Santander (Colombia)

Esta región es tan misteriosa que todavía no hemos escrito sobre ella. ¡Pero sus expresiones hablan por sí solas! Echa un vistazo a lo que la gente comparte.

  • Parcero rígido

    Se usa para describir a alguien que es muy firme y no se deja convencer fácilmente, o también para referirse al amigo inamovible en una borrachera.

    "Ese parcero rígido nunca cambia de opinión cuando ya tiene un par de guaros encima."

  • Páralo

    Se usa para expresar sorpresa, asombro o incertidumbre sobre algo inesperado. Es como decir '¿en serio?' o '¡no puede ser!'.

    "Cuando Juan me contó que había ganado la lotería, yo solo pude decirle: '¡Páralo! ¿Y ahora qué vas a hacer con tanta plata?'."

  • Raspa y gana

    Expresión usada para referirse a cuando alguien se esfuerza mucho, especialmente en una fiesta o evento social, hasta acabar agotado pero feliz.

    "Anoche me pegué tremenda raspa y gana: no paré de bailar hasta que salió el sol."

  • Lengüazo

    Un regaño épico al mejor estilo santandereano, cargado de sarcasmo y sin pelos en la lengua.

    "Cuando llegué a casa tarde, mi mamá me dio tal lengüazo que hasta el perro se escondió."

  • Pinga

    En Santander, decir que algo está 'pinga' significa que es excelente o maravilloso. No te confundas con otras acepciones picantes en otros lugares.

    "¡Ese concierto estuvo pinga! Definitivamente valió la pena cada peso."

  • Estar hecho un cuchuco

    Expresión utilizada para describir a alguien que está completamente agotado o desaliñado, como si lo hubieran molido. Deriva del cuchuco, una sopa de maíz quebrado típica de la región.

    "Después de esa caminata por el cañón de Chicamocha, quedé hecho un cuchuco, ni ganas de levantarme tengo."

  • estar forrado

    Expresión santandereana que indica que alguien tiene mucho dinero, como si estuviera literalmente cubierto de billetes.

    "Desde que ganó la lotería, Pedrito anda más creído porque está forrado de billete."

  • Quedar guaskis

    Expresión utilizada para describir a alguien que terminó completamente borracho después de una juerga santandereana.

    "Anoche, después del partido, todo el combo quedó guaskis en la fiesta del pueblo. ¡Fue una locura!"

  • Qué asado

    Expresión utilizada para referirse a algo o alguien que es muy tedioso o molesto, como una mosca dando vueltas en tu arequipe.

    "Esa reunión fue qué asado, el jefe no paraba de hablar tonterías."

  • Parlar

    En Santander, 'parlar' no es solo hablar, ¡es armar una berraquera de protesta! Es como cuando alguien empieza a cuestionar tanto que parece un interrogatorio.

    "Uy, cuando mi tía empieza a parlar, se pone peor que un inspector de policía. El otro día armó tremendo parlazo porque la sopa estaba tibia."

  • Tomarse un bocadillo

    Expresión para referirse a tomarse un respiro durante el trabajo o los estudios, normalmente acompañado de un pandebono o arequipe.

    "¡Uf, esta mañana ha sido una locura! Vámonos a tomarnos un bocadillo con pandebono y luego seguimos con estas cuentas."

  • Estar majao

    Expresión para describir a alguien que está completamente cansado o agotado, como si lo hubieran pasado por una máquina de moler.

    "Después de subir al páramo, quedé tan majao que lo único que quiero hacer es tirarme en la hamaca todo el día."

  • Estar en la gloria

    Expresión que significa estar disfrutando al máximo, sin preocupaciones y con todo saliendo de maravilla.

    "Después de comerme una sobrebarriga con papas chorreadas, me quedé acostado en la hamaca. ¡Ahí sí que estaba en la gloria!"

  • Dar plancha

    Expresión usada cuando alguien siente vergüenza o pena ajena por una situación incómoda, como si el peso de una plancha hubiera caído sobre él.

    "¡Qué susto tan verraco pasó Luis ayer en la fiesta! Se puso a bailar y terminó dando plancha al pobre."

  • Jarrazo

    Término usado para describir el espectacular efecto de quedarse completamente dormido tras una buena juerga con guaro. Es el knockout fiestero definitivo.

    "Después del festival en el parque, me pillé un jarrazo tan brutal que ni los tambores de San Pacho me despertaban."

  • Tener cabeza de chupa

    Se utiliza para describir a alguien que está despistado o que parece estar en las nubes, con la mente en otra parte.

    "¡No le hagas caso a Juan! Hoy anda con cabeza de chupa y se le olvidó hasta cómo freír un huevo."

  • Más casado que una hormiga

    Se dice de alguien tan comprometido y atado en su relación que no sale ni a comprar pan sin pedir permiso. Literalmente, tiene la correa más corta que el perro del vecino.

    "¿Te vienes al partido este finde? Oye, ya sé que andas más casado que una hormiga, pero saca un rato, ¿no?"

  • ¡Deje así!

    Expresión santandereana para dar por concluido un tema, aceptar sin más líos o cerrar un trato al estilo de 'mejor dejémoslo así y no la embarremos más'.

    "Nos íbamos a poner a arreglar el carro, pero como quedó hecho un ocho... ¡Deje así!"

  • Empuercarle

    Se usa para describir cuando algo no sale como esperabas porque alguien metió la pata o hizo las cosas peor de lo que estaban. Viene de 'hacerlo más puerco' en lugar de arreglarlo.

    "Le dije a Juan que me ayudara con la tarea y, en vez de eso, terminó empuercándola peor."

  • Irse de juerga

    Salir con los amigos sin un plan fijo, improvisando la diversión por las calles.

    "¿Hoy se arma? Claro, parceros, nos vamos de juerga y que sea lo que Dios quiera."

  • Hormiguero

    Forma coloquial santandereana para referirse a la mezcla caótica de tráfico, gente y el estruendo urbano matutino que se vive al empezar el día en Bucaramanga. Es como un enjambre de hormigas locas haciendo lo suyo.

    "Oye, salir a la calle cuando empieza el hormiguero es peor que encontrarle desayuno al perro del vecino. ¡Es un caos total!"

  • Oler a guerra

    Expresión usada para describir a alguien que se ha perfumado tanto que deja su rastro olfativo por donde pasa, como si llevara una nube de aroma lista para la batalla.

    "No me digas que viene Gerardo... ¡esto huele a guerra y aún no lo he visto aparecer!"

  • jartar

    En Santander, 'jartar' es una forma divertida y desenfadada de decir 'comer'. Se usa cuando te das un buen banquete después de semanas de vivir a punta de arroz con huevo.

    "Uy, parceros, vamos a jartarnos unas arepas rellenas porque hoy sí que ando aventado."

  • Ferrote

    Forma santandereana de decir que algo está muy complicado o casi imposible, como cuando intentas convencer al profe de que no deje tarea.

    "Oye, ir a la playa este finde está ferrote, tengo un montón de exámenes, ¡qué pereza!"

  • ¿Dónde, ome?

    Expresión santandereana que se utiliza para expresar sorpresa o incredulidad ante lo que alguien acaba de contar. Es como decir '¿en serio?' o '¿qué me dices?'. ¡Ideal para esos cuentos largos e inverosímiles!

    ""Mano, vi a Carlos volviendo con la ex... – ¿Dónde, ome? No joda, ese tipo nunca aprende.""

  • realzar

    En Santander, 'realzar' no es solo embellecer lo que ya estaba bonito. Aquí se trata de ponerle ese toque magistral a todo lo que merece una segunda ronda: sopa aguada, cumpleaños ochenteros, chismes del pueblo... todo se puede realzar.

    "Vamos a realzar la fiesta de este sábado con unos buenos pasabocas y música santandereana para mover el esqueleto."

  • Estar de guayabo

    Significa estar de bajón, sentirse hecho polvo o como si te hubiera pasado una estampida por encima, especialmente después de un fiestón.

    "Después del rumbón de anoche en El Páramo, estoy de guayabo total; necesito una sopa levantamuertos ya."

  • Pasar la noche en vela

    Frase típica para describir las noches que uno pasa sin pegar ojo, ya sea por trasnocharse de rumba o por darle vueltas a la cabeza con los problemas. ¡Ni soñar dormirse!

    "Ayer pasé la noche en vela pensando en cómo decirle al jefe que se olvidó de pagarme el bono... ya ves, ni pa' cerrar los ojos."

  • Jalar mecate

    Expresión usada para referirse a cuando una persona intenta caerle bien o endulzar el oído de un superior, generalmente con fines interesados.

    "Ahí va Pedro otra vez a jalarle mecate al jefe, a ver si le suben el sueldo. ¡Ese man sí que sabe cómo hacerle la rosca!"

  • Echarse las onces

    En Santander, Colombia, esta es la sabrosa y divertida costumbre de merendar algo rico a media tarde. Es como si tu barriga y tus papilas gustativas se fueran de fiesta en pleno día.

    "Después del paseo por la montaña, vamos a echarnos las onces con unas arepitas bien calientes."

  • Estar armado hasta los dientes

    En Santander, si te dicen que estás 'armado hasta los dientes', no están hablando de pistolas o cuchillos; más bien quieren decir que llevas encima todo lo que necesitas, desde facturas en el bolsillo hasta un bocadillo por si acaso.

    "Vea, Juaco, vámonos pa' las montañas, pero póngase serio y venga armado hasta los dientes, no vaya a ser que se nos olvide el tinto."

  • Berraco

    Término que se usa para describir a alguien extremadamente hábil, fuerte o valiente. En Santander, si eres berraco es porque tienes el aguante y la inteligencia de un tigre con GPS.

    "Ese compa subió toda la montaña a pie sin parar, ¡qué berraco!"

  • ¡Qué vaina tan bacana!

    Expresión utilizada para decir que algo es realmente genial, bonito o espectacular en esta querida región colombiana.

    "¿Viste el mural nuevo en el centro? ¡Qué vaina tan bacana, parce!"

  • hacer la ciruela

    Expresión usada para referirse a cuando alguien se queda dormido de repente, especialmente después de comer mucho o llevar una vida relajada.

    "Después del almuerzo en la finca, todos terminamos haciendo la ciruela bajo el almendro, como si no hubiera un mañana."

  • sacar la ñapa

    Expresión usada para obtener algo extra en un trato o situación, como cuando intentas convencer a alguien de que te dé más de lo acordado.

    "¡Esa arepa está buenísima! Voy a ver si le saco la ñapa al vendedor con una sonrisita."

  • Estar enguayabado

    Estado post-fiesta en el que sientes que te ha pasado una aplanadora por encima. Básicamente, estás hecho polvo debido al exceso de guaro (aguardiente).

    "No me hablen hoy, estoy enguayabado después del rumbón de anoche."

  • Estar encerrado como paisaje

    Se dice cuando alguien está atrapado en una situación complicada, como si estuviera cumpliendo condena.

    "¡Ay, Mari! Desde que salió con ese man, no ha vuelto a salir de rumba. La tienen encerrada como paisaje."

  • estar en la hoja

    Expresión santandereana para referirse a alguien que está desconcertado o pasmado, como si fuera una hoja en blanco ante un examen.

    "Después de esa pregunta tramposa, se quedó tan en la hoja que parecía haber olvidado hasta su propio nombre."

  • Pillao como chucharero

    Expresión para describir a alguien que ha sido sorprendido o atrapado en el acto, como cuando un niño es descubierto robando cucharas de la cocina.

    "Cuando mi jefe me pilló jugando en la oficina, quedé pillao como chucharero y no supe ni qué decir."

  • Ser un pincho

    Frase utilizada para referirse a alguien que se pasa de elegante y fino, tanto que resulta pedante o pesado.

    "Mira ese man, con sus zapatos lustrados y su actitud altiva, definitivamente es un pincho."

  • ¿Y ese libro?

    Expresión sarcástica para indicar que alguien está contando algo aburrido o irrelevante, como si estuviera leyendo un texto denso.

    "Después de media hora hablando del clima, le dije: '¡Ay, marica! ¿Y ese libro? Cambiá el tema que ya me dormí'."

  • Ser un chino

    Se utiliza para describir a alguien joven que parece mucho más maduro o responsable para su edad; básicamente, es el abuelo de la pandilla.

    "Mira a Julián, siempre con su bata y su cafecito, es un chino más allá de sus dieciocho años."

  • ¡Qué vaina subida!

    Expresión típica de Santander para referirse a algo exagerado o fuera de lo común, una locura en todo sentido.

    "¿Viste al vecino subiendo el televisor al tejado? ¡Qué vaina subida esa!"

  • Hacer un giro

    Expresión que se usa cuando alguien cambia de tema o discurso abruptamente, dejando a los demás con cara de '¿y eso qué tiene que ver?'

    "Estábamos hablando de fútbol y de repente Juan salió con el clima. Ese man siempre hace un giro inesperado."

  • Guarapo

    En Santander, 'guarapo' no es el jugo de caña como en otras partes. Aquí se refiere a cualquier chisme bien cargado y sabroso que te endulza la vida.

    "Vecina, venga pa' que le cuente el guarapo que me echaron del vecino del quinto piso. ¡Está buenísimo!"