Baja California Sur
Esta región es tan misteriosa que todavía no hemos escrito sobre ella. ¡Pero sus expresiones hablan por sí solas! Echa un vistazo a lo que la gente comparte.
-
Ando corto de feria
Se refiere a estar quedándose sin dinero, justo antes de que el sueldo vuelva a aparecer como un oasis en el desierto.
"No puedo ir al malecón hoy, compa. Ando corto de feria hasta la próxima quincena."
-
Chamaco
Término cariñoso y a veces ligeramente sarcástico que se usa para referirse al compartamiento despreocupado y típico de los jóvenes.
"¡Ayer el chamaco de mi primo salió a pescar sin avisar y nos dejó todos con las tortillas en la mano!"
-
Andar con la defensa baja
Se utiliza para hablar de alguien que anda desconcentrado, despistado o medio dormido. Como si su mente estuviera en otro lado.
"Después de la fiesta anoche, Juan anda con la defensa baja; se le olvidó hasta cerrar el coche."
-
Andar en la jugada
Significa estar al tanto de todo lo bueno que está pasando, ser alguien que se mueve entre las cosas chingonas de la vida.
"Ese vato siempre anda en la jugada, ayer lo vi en el concierto y luego en la fiesta bien prendida."
-
Andar bien pilas
Estar lleno de energía, enfocado y listo para cualquier desafío, como si hubieras tomado tres cafés bien cargados.
"Hoy ando bien pilas, compa; voy a acabar la tarea en fregüiza y todavía me sobra tiempo pa' ir a jugar voleibol en la playa."
-
Echar la carrera
Expresión para ir a toda velocidad, ya sea en un coche o al resolver algún asunto. Peculiar y común entre los sudcalifornianos que sienten la adrenalina por las venas.
"¡Vamos a echar la carrera pa'l malecón antes de que cierre el changarro de tacos!"
-
Ponerse caguama
Expresión que se usa cuando alguien se embriaga tanto que acaba dando la nota, como una cerveza caguama bien volcada.
"Ayer el Chuy se puso caguama en la fiestona y acabó bailando macarena con un cactus."
-
Pura Vida
Expresión típica para describir un estado de felicidad relajada que solo se alcanza con una tarde de tacos, playa y buena compañía.
"Compadre, ¿cómo va la vida por allá?—¡Ah, aquí en Baja, pura vida! Con las cheves frías y el mar enfrente."
-
Negro de Monte
Personaje de cuento popular usado por los padres para asustar a los niños que no obedecen, como el coco o el viejo del saco en otras regiones.
"Mijo, si no te duermes temprano va a venir el Negro de Monte y se te va a aparecer."
-
Estirarle al taco
Manera cachanilla de decir que hay que buscarle un poco más a la situación para sacarle provecho, ya sea en el trabajo o con lo que haya en el refri.
"Ayer no tenía lana y tuve que estirarle al taco con unos frijolitos y salsa pa' la cena."
-
Ningunearse
Actuar con toda la seguridad del mundo mientras no haces absolutamente nada, como cuando te lanzas a la playa sin traje de baño.
"Oye compa, ¿vas a pescar? ¡No trajiste caña! Ya ves que solo quieres ningunearte frente a esos gringos."
-
Tapiza
Esa situación cuando tu compadre llega a la fiesta con comida extra para llenar cada rincón de la mesa, cual artista tapizando una pared. Obsesión con no faltar botana.
"El sábado llegó el Juanito bien tapizado al asado, hasta trajo tres kilos de tacos."
-
Tronar como ejote
Expresión que describe cuando alguien explota emocionalmente o se enoja tanto que se escucha a kilómetros, así merito como un trueno.
"Cuando le dije que había chocado el carro, mi papá tronó como ejote y me dejó sin salir por dos semanas."
-
Echar la machaca
Soltar un rollo interminable, hablar un montón sin parar ni dejar que los demás metan baza.
"Ayer en la fogata, el Juan se puso a echar la machaca sobre su viaje y no nos dejaba meter ni cuchara."
-
hacer la medalla
Expresión usada para referirse a cuando alguien finge trabajar duro para llevarse el mérito sin mover un dedo.
"Juan llegó a la oficina, hizo la medalla todo el día y al final se llevó los aplausos por el proyecto."
-
Chocorromper
Cuando vas con todo el flow por la vida, pero de repente te golpeas (literal o figuradamente) y quedas estropeado, bien 'ahí nomás'.
"Iba a todo dar con mi surfboard hasta que el mar me chocorrompió contra las rocas."
-
Cahuama
Dentro de sus playas hermosas y desiertos vastos, una 'cahuama' no es más que una botella gigante de cerveza que se comparte con los compas para pasarse las tardes calurosas.
"Después del jale, nos fuimos a la playa con unas cahuamas pa' relajarnos."
-
andar como iguana en el País de las Marías
Frase que describe a alguien que está extremadamente relajado, disfrutando del sol y sin preocupaciones, como si viviera en un paraíso eterno.
"Después del examen final, Juan anda como iguana en el País de las Marías, tirado en la playa sin preocupaciones."
-
Ando filoso
Expresión que se usa cuando alguien anda con toda la energía y listillo para lo que sea, como un tiburón en el Mar de Cortés.
"Hoy ando filoso, así que prepárense porque ni uno me gana en el dominó."
-
Cahuama
Nombre que se le da en Baja California Sur a la botella de cerveza más grande, ideal para quienes tienen mucha sed.
"Después de un día tan caluroso en la playa, necesito una cahuama bien helada para refrescarme."
-
Quedarse frito
Expresión usada para decir que alguien se quedó profundamente dormido, casi como si lo hubieran apagado de un botonazo.
"Después de caminar por la playa todo el día, me quedé frito en cuanto toqué el sofá."
-
Estar a la chamba
Frase que se utiliza para decir que alguien está trabajando o enfocado en su trabajo, pero con flow de la Baja.
"No puedo ir al malecón contigo ahorita, güey, estoy a la chamba sacando estos pendientes."
-
Quesudo
Adjetivo utilizado para describir a alguien que se cree la última y mejor rebanada de queso del súper; en otras palabras, alguien que se siente superior o presumido.
"Ese compa anda bien quesudo desde que lo ascendieron en el trabajo."
-
Echarme un taco de ojo
Cuando ves a alguien súper atractivo y te quedas mirándolo. Es como disfrutar visualmente, ¡pero sin compromisos!
"No manches, ayer me fui a la playa y me eché un taco de ojo con los surfistas, van re-bien chidos."
-
andar mueble
Se dice de la persona que está siempre en modo zen, lento y tranquilo, como si todo el mundo fuera una eterna paz playera.
"Ayer vi a Ramón en la plazuela, nada se le apura, él siempre anda mueble."
-
Andar pescado
Estar muy feliz y contento, a tal punto de que parece que flotaras en el Mar de Cortés.
"Después de ganar el torneo de pesca, Juan andaba tan pescado que parecía tener un cardumen entero persiguiéndolo."
-
Choyero
Término cariñoso para referirse a alguien originario de Baja California Sur. Como decir que llevas la sal al mismo tiempo que el desierto en la sangre.
"Ese vato es bien choyero, ¡nomás escúchalo hablar del malecón y los tacos de pescado!"
-
Andar de baleado
Se dice de alguien que anda despistado, distraído o en las nubes como si no hubiera dormido bien.
"Güey, ayer viste a Juan? Andaba tan baleado que casi le pone sal al café."
-
Dar la machaca
Forma única y casual de saludar a alguien, especialmente por la mañana. Como decir '¿Qué tal?' pero con sabor a mar.
"¡Juanito, buenos días! ¿Ya diste la machaca a todos en el muelle o todavía andas dormido?"
-
Andar de rojo
Expresión utilizada para describir a alguien que anda con mucho calor y se ve sofocado, ya sea porque está bajo el sol cachanilla o por pura vergüenza.
"Después de la carrera, Juan andaba de rojo como un camarón al vapor."
-
Tener oreja de palo
Frase utilizada para describir a alguien que ignora completamente una instrucción o consejo, como si lo que le dijeras rebotara en una oreja de palo.
"Le dije a Raúl que no se metiera con esa morra complicada, pero ya sabes que tiene oreja de palo y ahora está hasta el cuello."
-
Taparse como caguama
Usado para describir a alguien que se esconde o disimula muy mal, igual que una caguama grande y torpe intentando ocultarse detrás de una piedra pequeña.
"No te tapes como caguama, todos sabemos que te fuiste al karaoke en vez del gym."
-
Indio enamorado
Término simpático para referirse a alguien que está perdidamente colgado por su novio o novia, olvidándose de todo lo demás.
"Desde que Juan tiene novia, apenas aparece en las pedas. Ya parece un indio enamorado."
-
Hacerse un bajón
Expresión utilizada para referirse a la comida que te comes después de una buena fiesta, porque si no, ni siquiera el mar de Cortés puede hacer milagros con la cruda que te espera.
"Después del cotorreo en el malecón, nos fuimos al taco stand a hacernos un bajón pa' amarrar bien."
-
Gigantón
Apodo cariñoso para un amigo o alguien que es más alto de lo común, aunque en BCS también se usa irónicamente con los más chaparritos.
"¡Ey gigantón! Ándale, échame la mano con esas cajas antes de que te nos pierdas entre tanta gente."
-
Echarse un mueble
Expresión utilizada para referirse a tumbarse en el sofá o sillón durante horas sin hacer nada productivo. Prácticamente, convertirse en parte del mobiliario mientras ves la vida pasar.
"El domingo me eché un mueble y vi maratón de series hasta que se me salió el espíritu."
-
Andar de avión
Expresión utilizada para referirse a alguien que anda distraído o volando en sus pensamientos, como si viviera en otro mundo.
"No le preguntes nada a Juan ahorita, anda de avión desde la mañana."
-
Está rugiendo la panza
Expresión usada cuando el hambre empieza a hacer más ruido que una banda norteña en una fiesta. Significa estar muy hambriento.
"Compadre, mejor apúrate o no llegamos al taco antes de que mi panza empiece a rugir como león en celo."
-
jacalón
Un mega cotorreo para referirse a una casa grande y espaciosa, donde la fiesta nunca falta y siempre hay lugar para un compa más.
"Anoche caímos todos al jacalón del Chuy, ¡había hasta mariachi en la sala!"
-
andar en pata de perro
Expresión utilizada para describir a alguien que siempre anda paseando o explorando, como un trotamundos sin rumbo fijo. Similar a andar rodando por toda la Baja.
"Desde que se jubiló don Jorge, nada lo detiene; parece que anda en pata de perro recorriendo cada playa de La Paz y Cabo."
-
Qué curada
Expresión usada para decir que algo está increíble o genial, generalmente provoca una risa cómplice.
"¡Mira esa ola gigante! Qué curada, parece que se lo va a tragar todo."
-
Mandado
Forma peculiar de llamar al supermercado. Se dice así porque cuando vas, terminas comprando de todo menos lo que realmente necesitabas.
"Iba por leche, pero regresé del mandado con una hielera llena de cheves."
-
Trazar el rancho
Expresión que significa planear o preparar una gran fiesta ranchera, con todo y la carne asada, mariscos y música norteña a lo grande.
"Este sábado vamos a trazar el rancho en la playa; ya me encargué de las cervezas y los camarones."
-
andar rajado
Expresión utilizada para describir cuando alguien está actuando con mucha prisa o apuro, como si la vida se le fuera en ello.
"¡No te creo! El Juan iba tan rajado que casi se lleva el mapa de Loreto por delante."
-
Andar en guayabazo
Expresión usada para hacer referencia a alguien que está de fiesta en fiesta, disfrutando al máximo y regresando al día siguiente con el 'guayabo' bien puesto.
"El Pepe se la ha pasado de guayabazo todo el fin: primero en Cabo San Lucas y luego acampando con la banda en La Paz."
-
Meter pata
Esto no tiene nada que ver con meter el pie, sino más bien con cometer un error garrafal. Es como cuando tu compa se avienta tremenda metida de pata al olvidarse que hoy es el aniversario y no hay flores a la vista.
"Ayer le conté sin querer lo del cumple sorpresa a Rafa... ¡No puede ser! Volví a meter pata."
-
Meter gallo
Expresión típica para referirse a motivarse o trabajar más rápido de lo normal, casi echándole ganas con música o café bien cargado.
"Vámonos de volada al malecón y mete gallo que ya es tarde pa'l show."
-
Andar en la perra vida
Expresión utilizada para describir el hecho de estar disfrutando la vida al máximo, haciendo lo que te da la gana sin preocupaciones.
"Después de terminar su horario de trabajo, Juan se fue directo a la playa con los amigos porque él solo sabe andar en la perra vida."
-
Andar enchilado
Expresión que significa estar enojado o molesto, tanto que parecer haber comido mucho picante.
"¡Cuidado con el Jorge, anda bien enchilado porque le rayaron la troca!"
-
Chorrear el moco
Expresión para describir cuando alguien se pone a estudiar intensamente, generalmente porque dejó todo para el último momento. Literalmente significa que está tan concentrado que hasta el sudor o el moco le corre.
"Juan se pasó toda la noche chorreando el moco para pasar el examen de mate."