Oaxaca

Esta región es tan misteriosa que todavía no hemos escrito sobre ella. ¡Pero sus expresiones hablan por sí solas! Echa un vistazo a lo que la gente comparte.

  • Echar leche

    Frase que se usa cuando alguien está exagerando una historia de forma tremenda, similar a 'echarle mucha crema a sus tacos'.

    "¡Ay caray, Juan! No le eches tanta leche, que dudo mucho que hayas peleado con un jaguar en el mercado."

  • Echar taco

    Decir una grosería o palabrota de vez en cuando, casi siempre por enojo o sorpresa. Vamos, sacar el repertorio colorido del alma.

    "¡Qué caro está todo! Mejor me voy antes de echar taco y espantar a la doña de la tienda."

  • Echar una chinga al parque

    Ir de paseo o quedarte un buen rato en el parque, muchas veces para despejar la mente, relajar el alma o simplemente matar tiempo.

    "Después de tanto chambeo toda la semana, el domingo me eché una chinga al parque con mis compas y nos pasamos ahí echando chisme hasta que cayó el sol."

  • Toparse con la flota

    Expresión que significa encontrarse de manera casual con los amigos o el grupo, generalmente para echar la platicada y pasar el rato a gusto.

    "Ayer me topé con la flota en el zócalo y terminamos armando una buena tertulia."

  • ¿Qué onda choca?

    Forma casual y oaxaqueña de preguntar '¿qué tal, amigo?' con mucho flow del sur.

    "Llegué al tianguis y le dije a mi cuate: '¿Qué onda choca? ¿Vamos por unas tlayudas?'"

  • Echar una lanita

    Frase que significa ponerse a dormir un ratito, echarse una siestecita para recargar energías.

    "Después de comer esa tlayuda, necesito echarme una lanita antes de seguir con el tour por Oaxaca."

  • Ni lo toques, oaxaqueño fantasma

    Expresión utilizada para advertir a alguien sobre un objeto cuya existencia parece más mítica que real. Proviene de las leyendas locales y de cosas perdidas en el tiempo.

    "¿Vas a usar la cafetera vieja del abuelo? Ni lo toques, es un oaxaqueño fantasma."

  • Aguantar vara

    Expresión utilizada para referirse a la capacidad de soportar una situación difícil o mantener la compostura ante problemas.

    "Cuando se fue la luz en el mercado, todos tuvimos que aguantar vara hasta que regresara."

  • Andar de mil usos

    Se dice de alguien que es todo terreno, capaz de hacer mil cosas distintas, desde arreglar techos hasta cocinar un mole de campeonato.

    "Mi tío Chucho anda de mil usos, hoy me cambió una llanta y ya está preparando las tlayudas para la cena."

  • Echarse un chapuzón

    Expresión utilizada cuando alguien se da una escapada para relajarse, como tirarse al agua de un lago o piscina, aunque puede referirse a cualquier actividad que te saque del estrés.

    "Después de esa semana de exámenes, me voy a echar un buen chapuzón en la presa con los cuates para olvidarme del mundo."

  • Echarle un ojo al mole

    Expresión para referirse a estar atento o vigilar algo con mucho cuidado, como cuando tienes que cuidar que el mole no se queme.

    "Oye, ahí vienen los maestros. Más vale echarle un ojo al mole para que no nos agarren en la movida."

  • Andar hecho vapor

    Expresión que se usa cuando alguien está apurado o va súper rápido, casi dejando humo tras de sí.

    "Cuando sonó la campana para el almuerzo, Juan salió del salón andando hecho vapor."

  • Estoy en rueda

    Expresión usada cuando alguien está disfrutando al máximo, pasándola genial en alguna fiesta o reunión como si estuviera en una montaña rusa de diversión.

    "Ayer en la fiesta de Don Pancho estaba tan buena que toda la noche estuve en rueda, no quería que se acabara."

  • Chillar la calaca

    Es una forma de decir que alguien está haciendo un drama o llorando exageradamente por algo insignificante.

    "¡Ya deja de chillar la calaca nomás porque se te cayó el helado, no pasa nada hombre!"

  • Me cayó el chahuistle

    Usada cuando te sorprende una mala noticia o situación inesperada, como si un aguacero te agarrara sin paraguas.

    "Yo pensando que tendría un fin de semana en paz y toma, me cayó el chahuistle con la visita sorpresa de mi suegra."

  • Andar de joya

    Cuando alguien anda contentísimo, sonriente y lleno de energía, como si le hubieran dado la mejor noticia del mundo.

    "¡Ese Juan anda de joya desde que ganó el sorteo! Va por ahí saludando hasta a los perros."

  • Ir de rol

    Expresión que se usa para referirse a salir de fiesta con amigos, especialmente si incluye mezcal.

    "¡Nos vamos a ir de rol por el zócalo esta noche, prepárense para bailar toda la noche!"

  • Rendir como mezcal

    Expresión que se utiliza cuando algo dura más de lo esperado o cunde en exceso, haciendo referencia a la generosa cultura del mezcal en la región.

    "Con este aguinaldo me hizo falta, pero afortunadamente rendí como mezcal y llegué a fin de mes."

  • Estar hecho tasajo

    Dícese de alguien que está muy cansado o agotado, al punto de que parece un pedazo de carne seca colgado en el mercado oaxaqueño.

    "Después de cargar todos esos costales en el sol, quedé hecho tasajo. Solo quiero echarme en la hamaca."

  • No me estés cantando misa

    Forma coloquial de pedir a alguien que deje de sermonearte o dar largos discursos, como si estuviera en la iglesia.

    "Ya sé que llegué tarde, pero no me estés cantando misa, que el tráfico estaba horrible."

  • Estoy partido

    Expresión para indicar que alguien está extremadamente cansado o se siente destrozado física o emocionalmente, como si lo hubieran partido en dos.

    "Después de ayudar en la fiesta del pueblo hasta las tres de la mañana, estoy partido y solo quiero dormir todo el día."

  • Tener coco de totopo

    Dicho sobre alguien que no capta las ideas o es un poco lento para entender, aludiendo a la textura del totopo que es muy crujiente pero hueca por dentro.

    "Ese Chucho tiene coco de totopo, le expliqué cinco veces cómo llegar al mercado y todavía se perdió."

  • No te me achicopales

    Expresión que se utiliza para animar a alguien y decirle que no se desanime o preocupe por algo. ¡Ánimo, pues!

    "Sí, el mole se acabó, pero no te me achicopales, compadre; todavía hay tlayudas."

  • Chilpayate

    Forma cariñosa y jocosa de llamar a los niños pequeños, esos duendecillos que te alegran el día y a veces te dan ganas de esconderte en el baño.

    "¡Ya decídanse todos sus chilpayates, que la comida está lista!"

  • Se te mueve el piso

    Expresión usada para decir que algo o alguien te deja confundido, impactado o comiéndote las uñas del nerviosismo. Vamos, como si un mezcalito se estuviera pasando de copas con tu equilibrio.

    "Cuando me dijo que nos habíamos ganado ese viaje a la playa, pues claro que se me movió el piso, casi me voy de espaldas."

  • Echar lengua

    Forma coloquial de decir que alguien habla mucho o se le va la boca contando chismes.

    "Ya sabes cómo es Doña Lupita, se pone a echar lengua y no la paras en toda la tarde con sus cuentos."

  • Dar el vano

    Frase colorida utilizada para describir el acto de quedarse mirando a alguien fijamente como si esperaras una señal divina o simplemente estás en modo desparpajo.

    "Cuando le pregunté por mi comida, solo me dio el vano y se fue. ¡Como quien espera que llegue la tlayuda desde el cielo!"

  • Echar la fruta

    Expresión oaxaqueña que significa echarse una siesta después de un buen almuerzo; perfecto para evitar el calorón.

    "Después de las tlayudas, me voy a echar la fruta en mi hamaca."

  • Te vas a cegar de mole

    Expresión que se usa cuando alguien está comiendo o bebiendo en exceso, particularmente en reuniones donde el delicioso mole está en el menú.

    "Ya deja esa olla, compadre, te vas a cegar de mole y luego ni cómo moverte."

  • andar como abeja

    Frase que se usa para describir a alguien que anda de aquí para allá, haciendo mil cosas al mismo tiempo y con mucha energía.

    "Juana anda como abeja siempre; entre la escuela, el mercado y ayudando en la casa, no para nunca."

  • Ser de la calenda

    Expresión que define a alguien que se siente parte del espíritu festivo y comunitario de Oaxaca, casi como si tuviera un lugar reservado en cada fiesta del pueblo.

    "No importa donde organices el baile, Juanita siempre aparece con su falda floreada porque ella es de la calenda de corazón."

  • Andas de tapete

    Expresión que se usa cuando alguien está siendo demasiado obediente, casi como un perrito echado esperando órdenes.

    "Carlos siempre anda de tapete cuando llega su novia, le hace caso en todo sin chistar."

  • ¡Ayúdenme compas, ando en el mero fondo!

    Expresión oaxaqueña para decir que estás pasando por una racha de mala suerte o que estás teniendo un día realmente malo.

    "Después de romper mi tlayuda en el suelo y perder el camión, sólo atiné a decir: '¡Ayúdenme compas, ando en el mero fondo!'"

  • ¡Qué chido!

    Expresión oaxaqueña que se usa cuando algo te parece genial, especialmente si es dicho por alguien joven o en onda. Básicamente, lo usas para decir que algo está de poca madre.

    "¿Te enteraste que va a haber un festival de mezcal este fin de semana? ¡Qué chido!"

  • Subir como la tlayuda

    Frase que se usa para expresar que algo o alguien está creciendo en popularidad de manera vertiginosa, igual que la famosa tlayuda cuando la descubren los turistas.

    "Desde que Juanito aprendió a tocar la guitarra, su fama ha subido como la tlayuda en el Mercado Benito Juárez."

  • Echar el puerco

    Expresión usada para referirse a comer mucho, con saña y sin remordimientos. Literalmente, ponerse como un auténtico cerdo.

    "En la fiesta de Doña Lupita no me animé a decir que ya estaba lleno, ¡me tocó echar el puerco hasta que no pude más!"

  • Tirar esquina

    Expresión que significa ayudar a alguien en un apuro o respaldarlo cuando lo necesita.

    "Cuando vi que no tenía cambio para el autobús, mi compa Juan me tiró esquina y me prestó unas monedas."

  • Tlayudear

    Verbo exclusivamente oaxaqueño que se refiere a estar en la semana buscándose el placer y la alegría con una buena tlayuda.

    "¡Ay, qué estrés! Ya es miércoles y tengo ganas de tlayudear para olvidarme del trabajo."

  • andar chido

    Expresión utilizada para decir que te sientes bien, relajado y en onda; una versión oaxaqueña de 'todo tranquilo'.

    "Después del mezcalito en el tianguis, me quedé todo el día andando chido por el zócalo."

  • Hacerla de emoción

    Cuando alguien exagera un asunto o drama para llamar la atención, como si estuviera en una novela.

    "Juanita le dijo a Pedro que no podía ir al cine y el vato empezó a hacerla de emoción como si le hubieran roto el corazón."

  • Pasarse de tlayuda

    Expresión usada para describir a alguien que exagera en sus acciones, ya sea hablando mucho, comiendo en demasía o presumiendo de más. Literalmente, significa excederse como cuando uno se pasa con el famoso platillo oaxaqueño.

    "Ese Juan siempre se pasa de tlayuda contando sus historias; ni la mitad son ciertas."

  • Echar la chorcha

    Significa ponerse a platicar un buen rato sin prisa, así bien relajado y disfrutando de la conversación.

    "No te preocupes, ahorita que termine de trabajar nos vamos al parque a echar la chorcha sobre el último chisme del barrio."

  • Gallo de madrugada

    Se dice de alguien que se levanta demasiado temprano, bien tempranito cuando todavía los gallos ni cantan.

    "Ese Juan siempre ha sido un gallo de madrugada, a las cinco ya está echando café aunque todos sigamos en la cama."

  • Estar novelero

    Dícese de una persona que siempre anda metiéndose en dramas ajenos o contando historias como si estuviera en una telenovela.

    "¡Ay, Pedro, ya deja de estar novelero y no le eches más leña al chisme de la vecina!"

  • Andar de chismoso como estrella de pueblo

    Se refiere a alguien que está tan metido en los chismes locales que parece ser la estrella principal del pueblo.

    "¡Ya deja de andar de chismoso como estrella de pueblo y mejor cuenta algo que valga la pena!"

  • echarse un taco de ojo

    Disfrutar visualmente de algo o alguien atractivo, más chismeando que pagando.

    "Vámonos a la plaza un rato, así nos echamos un taco de ojo con los turistas."

  • Ser puro guapo

    Cuando alguien tiene un estilo impresionante o se comporta de manera encantadora, haciendo que todos lo admiren.

    "Ese compa siempre trae la camisa bien planchadita y una sonrisa de diez; es puro guapo."

  • Ir a pata de perro

    Significa salir a caminar sin rumbo fijo, vagar por ahí como si fueras el dueño de las calles. Es la onda para agarrar aire y despejarse.

    "Nomás estoy aburrido en casa, me voy a pata de perro por el centro."

  • ¡Ostras, cocol!

    Expresión utilizada para expresar sorpresa o asombro, similar a un '¡ándale!' pero con un toque oaxaqueño.

    "Cuando vi la cuenta del bar, exclamé: ¡Ostras, cocol! No llevaba tanto dinero encima."

  • Tirar flores

    Expresión que se usa cuando alguien da cumplidos exagerados o poco creíbles a otra persona con la intención de agradar o sacar algún provecho.

    "Juan siempre anda tirando flores para ver si consigue un pase gratis al concierto."