En Jalisco, dar el charolazo es cuando alguien presume o alardea de algo, pero en realidad no tiene mucho soporte, como si fuera pavonearse con un coche recién lavado (el 'charol').
Pepe se la pasa dando el charolazo con su celular nuevo que ni sabe usar.
Todo lo que está padrísimo, cool o simplemente te hace decir ' ¡órale, qué buena onda!'. Usado para describir personas, cosas o situaciones impresionantes.
Esa fiesta estuvo bien chida; hasta la abuelita se aventó unos pasos de baile.
Expresión utilizada para saludar a alguien o verificar cómo está estando de cachondeo. 'Cabo' no tiene nada que ver con los militares aquí; es el compa al que le das la mejor onda.
- ¡Qué onda, cabo! ¿Vamos por unas tortas ahogadas o qué?
Expresión para decir que algo está excelente, increíble o simplemente la neta del planeta. Los tapatíos lo usan para todo: desde eventos hasta personas.
Esa fiesta estuvo a todo dar, ¡hasta el mariachi jalisciense cantó 'Las Mañanitas' dos veces!
Frase chida para decir que vas a salir a dar la vuelta, pasear o ver qué te encuentras por ahí.
Ya acabamos el jale, vámonos a dar el rol por Chapu a ver si nos encontramos a alguien.
En Jalisco, 'zarpar' significa irse rápidamente de un lugar, especialmente cuando algo se va a poner feo o aburrido.
Cuando vi que llegaba la suegra, preferí zarpar antes del sermón.
Expresión que se usa para describir a alguien que pretende hacer mucho alarde de sus logros o habilidades, pero en realidad no tiene sustancia tras sus palabras, al igual que el pan que solo es migaja.
¡No le hagas al miga, compadre! Todos sabemos que ni siquiera puedes huevo estrellado sin quemarlo.
Apodo cariñoso y jocoso para referirse a alguien que siempre anda por todos lados sin rumbo fijo, al igual que un granjero perdido buscando vacas invisibles.
Ahí viene el Julián, otro día como buen granjero andariego, seguro ni sabe pa' dónde va.
Término jalisciense para describir ese acto de desaparecer misteriosamente en una fiesta y acurrucarse en un rincón oscuro, generalmente porque uno ya anda bien pasado de copas.
Anoche Juan se puso tan pedo que terminó por rinconearse y nadie lo encontró hasta que prendieron las luces.
Término coloquial para describir a alguien que no se sacia fácilmente, ya sea con comida, bebida o diversión. Muchas veces usado para bromear sobre el apetito insaciable de una persona.
Juan es un verdadero llenadera, el otro día en la fiesta acabó con tres platos de birria y todavía se echó un pozolito.
Dicho que se refiere a repartir lo que se ha conseguido, ya sea dinero, comida o cualquier cosa valiosa.
Cuando ganamos la tanda, fuimos al bar y nos tocó partir el queso entre todos, ¡ni un frijol quedó fuera!
Expresión que se usa para describir a alguien que va coqueteando con varias personas, cual abeja polinizadora en plena primavera.
El Toño anda de flor en flor desde la fiesta de la semana pasada, parece que no se le escapa ni una margarita.
Cuando algo está tan bueno que casi parece de revista, ya sea una persona o cosa. Es que te lo quieres llevar a casa y sacarle brillo.
Ese carro nuevo está chuleando tanto que hasta el semáforo le guiñó el ojo.
Expresión que significa quedarse pasmado o sorprendido, como si el cerebro se hubiera reseteado y no sabes qué hacer.
Cuando Juan vio los precios del concierto, nomás se hizo hoja y no supo ni qué decir.
Expresión que se usa cuando alguien exagera o alardea mucho sobre una situación. Como ponerle salsa de más al taco para verse más 'sabroso', pero en la vida real.
Juan siempre le echa mucha crema a los tacos, el otro día dijo que plantó un árbol en cinco minutos... ¡cómo no!
Expresión para referirse a jugar un partido informal de fútbol en cualquier campito, cuadra o llano. Es casi un ritual jalisciense.
Ya mero acaba el ardido calor, ¿qué les parece si nos vamos a echar la cascarita al parque?
Expresión jalisciense divertida que significa estar en un estado de euforia o alegría total, como si te bailara el alma y se te pintaran las pestañas del puro gusto.
Después de la fiesta en Chapala, ando bien plaquito; parece que me tomé una garra de tequila.
Forma jalisciense de decir que alguien ha empezado a salir o andar cariñosamente con otra persona. Una metáfora más sabrosa que andar con alguien.
¿Te diste cuenta que Juan y Ana ya están echando las tortas? Siempre se les ve juntos comiendo birria.
Hacer algo sin pensarlo, jugándosela al aventón como buen valiente tapatío.
Juan decidió pedirle salir a María a la brava, y ahora le toca lidiar con el susto.
Se dice que una situación es una 'arenita movida' cuando está llena de chismes, intrigas y enredos, como meterse en un chismorreo candente de vecindario.
No te metas con Lupita y su grupo porque esa fiesta parece arenita movida, puro lío por todos lados.
Expresión jalisciense para referirse a salir de copas o disfrutar la noche con amigos dando uno que otro trago.
No me esperes despierta, mamá. Vamos a echar un tramo después del partido.
Forma pintoresca de decir que alguien se ha desmayado o quedado inconsciente; como si las piernas no quisieran apuntar al camino correcto.
Con tanto tequila anoche en la fiesta, Juan acabó yéndose patas pa' fuera en pleno mariachi.
Expresión que significa poner dedicación y esfuerzo extra a cualquier actividad, algo así como añadirle un toque especial tapatío.
Para el examen de mañana, échale ganitas para que no te andes tronando los dedos después.
Acción de ir a algún lugar sin confirmar ni planificar, casi con la esperanza de caerle bien a alguien y sacar algún provecho, estilo free-rider.
Siempre que hay fiesta Ramón llega a aguacatear a ver si le dan de cenar.
Expresión tapatía para referirse a quedarse sin dinero, más plano que una tabla.
Después de tanta pachanga, quedé haciendo tabla y ahora toca comer sopita ramen toda la semana.
Expresión usada para referirse al momento exacto en que someone's cover is blown o se meten en problemas, básicamente cuando 'la regaron'.
No manches, el Juanca estaba copiando en el examen y le sonó la campana bien feo cuando lo cachó el profe.
Expresión para describir a alguien que está decaído o desganado, como si lo hubiera regado la lluvia emocional.
Después de que Chuy perdió su chamba, anda bien aguado el compa. Ni las birrias del sábado le levantaron el ánimo.
Rarito verbo que se usa para indicar querer o necesitar algo, pero con más urgencia jalisquilla.
Oye, ocupo que me lleves al tianguis porque ya no hay tortillas y el hambre aprieta.
Persona que ya pasó la etapa de los veinte, pero jura sentir toda la vitalidad de un adolescente (aunque su rodilla opine lo contrario). En Jalisco, estos son los que aún sacan sus mejores pasos en el antro mientras tratan de ignorar los estragos del tequila.
Mira nomás al compadre, ya es todo un treintón y todavía se avienta la Macarena como si estuviera en sus mejores años.
Expresión jalisciense para indicar que estás listo para salir a hacer algo importante o simplemente que te lanzaste sin pensarlo dos veces. Es como decir '¡vamos a darle!', pero con sabor tapatío.
¿Ya preparaste todo para el examen de mañana? - No, pero ¡ándale pues, misión! A ver qué sale.
Se dice de alguien que está muy aburrido o falto de emoción, como una piedra sin vida.
No manches, güey, el Juan estaba bien piedra en la fiesta anoche mientras todos bailaban.
Frase que significa estar alerta o atento, generalmente porque la situación lo requiere, como cuando tu tía chismosa está cerca.
Ando pilas porque la vecina trae todos los chismes fresquecitos del barrio.
Dar todo de ti en cualquier situación, ya sea con valentía desmedida o torpeza encantadora. Tal vez no logres más que carcajadas, pero nadie te puede negar el esfuerzo.
Mi compa sí intentó machín pedirle el número a la chica, pero acabó dándole el de su abuelita.
Expresión que significa salir a bailar, especialmente en fiestas donde se suelta la banda y uno mueve los pies como si el piso quemara.
No manches, anoche nos fuimos a Tlaquepaque y mi primo se echó un zapateado que hasta levantó polvo.
Expresión usada para referirse a alguien que va acumulando golpes (literal o figurativo) de la vida, como quien lleva la cuenta de quién le ha partido más la cara.
Después de su última relación fallida, Juan ya puede sumar los guamazos como si fuera campeón de boxeo.
Frase usada cuando alguien está tan emocionado o asustado que parece que su corazón va a saltar del pecho. Los tapatíos lo dicen para situaciones súper intensas.
Cuando vi al Mariachi entrar en mi fiesta sorpresa, casi echo el corazón por la boca, pensé que eran cobradores.
Se llama así al hombre que está tan enamorado que obedece a su pareja sin chistar. Su mandil es prácticamente uniforme.
Desde que Juan anda de mandilón, hasta le lleva el desayuno en la cama a Mariana cada domingo.
Se dice de alguien que anda siempre muy justo con el sueldo, tanto que pareciera que a media quincena su dinero es 'raptado' misteriosamente.
Ese Juan siempre anda de raptaquincenas, seguro se lo gastó todo en las tortas ahogadas del domingo.
Expresión utilizada para referirse a alguien que anda irritable o de mal humor, como si se hubiera empastado toda la cara.
¡No te le acerques al Toño hoy, anda con la pasta desde que llegó y parece que va a morder!
Frase usada para describir a alguien que se quedó un poco corto de luces o le falta algo para completar el paquete. Ideal para esas descripciones de amigos con ideas un tanto descabelladas.
Ese compa de verdad parece que le faltó a la piñata, ¿cómo se le ocurrió que podía meter al perro al cine?
Actitud jalisciense de enfrentar la vida con optimismo y energía, sin importar las adversidades. No se necesita una calculadora para sumar éxitos ni nada.
Si quieres salir del hoyo, nomás échale ganas, compa, como decimos acá en Jalisco.
Una manera chaleca de decir que alguien anda bien formalón o con más postura que una estatua.
Ese Juanito anda bien tieso en la fiesta, como si trajera traje cuando todos en pura pijama.
Expresión que se usa para describir a alguien que anda despistado, sin rumbo fijo, como un papalote llevado por el viento.
Ese Juan anda papaloteando todo el día, no sabe ni dónde dejó la mochila.
Frase jocosa que se usa cuando alguien va a una fiesta y planea coquetear sin medida, tal cual mariachi en serenata
Juan llegó al baile con ganas de repartir besos y abrazos a lo charro, como todo un conquistador jalisciense.
Significa encontrarse casualmente con alguien, especialmente en el contexto de salir de fiesta o pasar un buen rato. Usado casi siempre cuando la coincidencia lleva a más aventuras nocturnas.
Anoche fuimos al centro y topamos bola con los compas en el bar del Chuy, ¡y se armó la buena!
Forma juguetona y un poquito burlona de referirse a alguien que es la oveja negra del grupo o el que siempre se lleva alguna culpa, como la eterna mochilita donde cargas todo lo malo.
Todos íbamos tarde al partido, pero claro, el papá llegó echando bronca y le tocó a Toño ser el mochilas. ¡Siempre paga los platos rotos!
Expresión utilizada cuando deseas algo con muchas ganas, algo así como cruzar los dedos pero a la jalisciense; es un mantra secreto de buena suerte.
Voy a hacer changuitos para que el Atlas gane el campeonato este año, ya nos toca romper la maldición.
Frase que se usa para decir que alguien anda de paseo, holgazaneando o perdiendo el tiempo, como si estuviera en una feria perpetua.
No te hagas el loco y ponte a estudiar, que todo el día te andas en la plaza.
Expresión que significa faltar al trabajo o a la escuela para irte de fiesta o relajarte como si tu vida fuera un teatro, actuando como que estás ocupado cuando en realidad andas en otra onda.
Ayer me fui de vaca y nadie se dio cuenta, estaba tirado en la playita mientras actuaban que trabajaba.
Expresión que jaliscienses usan para referirse a salir a pasear o ir por ahí, ya sea por pura cura o porque hay que hacer algo rollo chamba.
Ahorita ando bien ajetreado, pero ya que termine de chambear nos damos el rol por Chapu.
Expresión jalisciense utilizada para describir a alguien que se ha arreglado tanto que parece estar patrocinado por una tienda de ropa fina. Usualmente implica un toque de ironía sobre el esfuerzo desmedido en la apariencia.
Mira nomás al Juanito, llegó bien trajeadas a la fiesta solo para impresionar a Doña Lupita.
En Jalisco, decir que algo es 'real' significa que está de lujo o bien chido. Nada que ver con la realeza, aquí hablamos de algo que vale la pena.
Güey, tienes que probar estas tortas ahogadas, están bien reales, te vas a enchilar sabroso.
Expresión usada para describir algo increíble o fuera de lo común, cercano a ser irreal pero en el buen sentido.
¡La fiesta estuvo de pelos, hasta trajeron mariachis voladores!
Expresión que se utiliza para referirse a alguien que está actuando de manera dramática o exagerada, como queriendo llamar la atención.
Mira al Juanito ahí en el rincón haciendo su show. Nomás le falta ladrar, anda haciéndole a la perrita.
Cuando alguien se lleva la última tortilla sin que te des cuenta, o salta la fila en el puesto de tacos. Es como magia... pero nomás p'al que lo hace.
¡No manches, Juan te hizo un truco y se llevó tu coca mientras no veías!
Frase motivacional jalisciense para darle valor a alguien y decirle que no se eche para atrás, típica de cuando alguien está dudoso en hacer algo 'perrón' o atrevido.
¡Ándale pues! Súbete al toro mecánico, ¡no te rajes!
Frase que significa estar súper despierto, lleno de energía y listo para cualquier cosa. Como si te hubieras tomado diez litros de café.
Desde que se consiguió chamba en la tequilera, mi compa anda bien pilas, ni parece el mismo huevón de antes.
Colocar algo de manera que quede perrón y se vea bien, especialmente con un toque jalisciense. Puede referirse a decorar o arreglar cualquier cosa.
Vamos a poner la sala bien chida para la fiesta, que los compas no van a caerle en un lugar todo triste.
Ayuda o favor que te hace un compa cuando necesitas un rescate express, casi como tu propio superhéroe jalisquillo.
Oye, hazme el paro y llévame a la fiesta, dejé las llaves en casa.
Expresión jalisciense para referirse a desaparecer rápidamente o zafarse de una situación incómoda, como si alguien se esfumara tan rápido que solo dejara una estela de color.
Cuando le preguntaron por la deuda, Joaquín se pintó de colores y nadie lo volvió a ver.