San Luis Potosí
Esta región es tan misteriosa que todavía no hemos escrito sobre ella. ¡Pero sus expresiones hablan por sí solas! Echa un vistazo a lo que la gente comparte.
-
Andar bien tendido
Estar completamente enfocado o dedicado a algo, como si fueras un tren a toda velocidad y nada te pudiera detener.
"Desde que Paco empezó a andar bien tendido con el gym, no se pierde ni una rutina aunque truene."
-
Tirar barra
Expresión para describir el acto de no hacer nada productivo, sólo estar relajado y sin preocupaciones.
"Hoy en la tarde nos vamos al parque a tirar barra con unas chelas."
-
Mover el esqueleto
Expresión típica para referirse a irse de fiesta y bailar como si no hubiera un mañana.
"Después de una semana bien pesada, este viernes nos vamos al antro a mover el esqueleto hasta que salga el sol."
-
Andar como nopal
Dícese de la persona que siempre está metiendo mano en todo, como los nopales que siempre crecen sin pedir permiso.
"No inventes, Juan anda como nopal, ayer ya estaba organizando la fiesta de mi tío sin que le dieran chance."
-
Estar hecho hielito
Frase local para describir a alguien que está súper nervioso, petrificado o acalambrado de miedo.
"El Chucho iba a declarar su amor a la Sofi pero se quedó hecho hielito frente a ella."
-
Ta picando el chango
Dícese del momento crucial cuando alguien empieza a impacientarse o fastidiarse, como si un mono invisible le estuviera pinchando con un palo.
"Ya llevamos una hora esperando el camión y ya me está picando el chango, mejor vámonos caminando."
-
andas bien cachirul
Expresión que se usa para indicar que alguien anda distraído, despistado o medio perdido en sus pensamientos. Como si estuviera más en la luna que aquí.
"Oye, no te fijaste y casi pasa el camión sin ti, andas bien cachirul hoy."
-
Estás más servido que torta huasteca
Dicho para señalar que alguien está completamente armado y listo para cualquier situación, así como una torta bien llenita de San Luis.
"Con esa presentación, compadre, estás más servido que torta huasteca; vas a dejarles con la boca abierta."
-
Andar de escalera
Frase que se refiere a cuando alguien anda metiéndose en problemas ajenos o tratando de resolver temas que no le incumben, como queriendo alcanzar la punta de una pared ajena.
"Ese Juan siempre anda de escalera; ahora se quiere meter a arreglar las broncas amorosas de sus amigos."
-
Andar como nopal en cerro
Frase que expresa estar teniendo un día complicado o enfrentar varios problemas, pues así de difícil es para un pobre nopal sobrevivir en el cerro pelón.
"Hoy me quedé sin lana, mi carro no arranca y encima perdí la chamba... estoy andando como nopal en cerro."
-
Andar con la cruda
Expresión típica de San Luis para describir cuando alguien está sufriendo las consecuencias del día siguiente después de una noche de fiesta, donde el cuerpo y alma gritan por respiro.
"No inventes, Juan, anoche te pusiste hasta las chanclas y hoy andas con la cruda como si hubieras corrido un maratón sin haber calentado."
-
Andar cabezón
Expresión usada cuando alguien está demasiado preocupado o está dándole demasiadas vueltas a algo, como si estuviera cargando con una cabeza enorme llena de problemas.
"No seas cabezón, mejor relájate y vente a echar unas chelas antes de que se te apague la tele."
-
Echarle leña al caldo
Expresión para cuando alguien añade más drama o complicación a una situación que ya de por sí está tensa.
"Ya déjale de decir cosas a Juan sobre el partido, no le eches más leña al caldo."
-
Andar en chinga
Cuando alguien anda moviéndose rapidísimo, haciendo varias cosas al mismo tiempo y sin descansar. Básicamente, en modo turbo.
"Hoy Lupe anda en chinga con la casa porque llegan sus suegros."
-
Irse a la pachocha
Es la travesura máxima: escabullirse de las responsabilidades y perder tiempo en la nada, como cuando vas a 'la plaza' sin rumbo fijo.
"Después de muchísimas tareas, decidí irme a la pachocha por el centro. ¡Ni idea de cómo terminé bailando con los mariachis!"
-
Tocar pito
Expresión que significa tomar una siesta rápida o dormir un ratito para recargar baterías.
"No me molesten, que voy a tocar pito un rato antes de salir de fiesta."
-
Pedir esquina
Expresión usada para rendirse o dar por terminada una situación difícil. Cuando ya no aguantas más y necesitas un respiro de todo.
"Después de escuchar a mi jefe por dos horas seguidas, tuve que pedir esquina antes de volverme loco."
-
Andar en la huerta
Expresión potosina que significa estar distraído o en las nubes, como si alguien se perdiera entre árboles frutales sin saber muy bien qué hace.
"Ya ponte las pilas y deja de andar en la huerta, que llevas todo el día viendo los aguacates."
-
Aguachilear
Cuando te das un baño de pueblo al salir de una fiesta y te bañas con regaderazo rápido, casi improvisado. Algo así como entrar a la ducha para quitar lo básico antes del nuevo horizonte del día.
"Después de la pachanga, tuve que aguachilearme para ir a trabajar sin parecer un zombie potosino."
-
chingaderita
Una forma divertida y cariñosa de referirse al celular o a cualquier dispositivo electrónico que a veces da más problemas que soluciones.
"Ayer me quedé sin batería y la chingaderita no recibió ni un solo mensaje. Parecía antipática."
-
Echarle queso
Una forma cómica de decir que te vas a poner las pilas o dar tu máximo esfuerzo en algo, generalmente cuando lo estás haciendo medio mal.
"¡Ya deja de hacerte pato y échale queso a esa tarea antes de que nos pongan cero!"
-
Chupar gladiola
Expresión para referirse a cuando alguien merienda hasta quedarse muerto de hambre, como si solo estuviera chupando una flor en vez de comer algo sustancioso.
"Vámonos a cenar tacos porque estas galletitas no llenan. Ya me estoy chupando la gladiola."
-
Estar de chorcha
Significa estar en un grupo, platicando y disfrutando sin mucha preocupación por el tiempo; básicamente, echando el chal con la bandita.
"No me interrumpas ahorita que estamos de chorcha en el café, chismeando sabroso."
-
andar gastado
Expresión para decir que uno está agotado o muy cansado. No tiene nada que ver con billetes, pero después de una semana pesada te sientes como un billete roto.
"Después de cargar las cajas toda la tarde, ando bien gastado. Me voy a tirar en el sillón como tienda clausurada."
-
Andar bien ciego
Frase utilizada para describir a alguien que anda muy ebrio, tanto que apenas puede enfocar la vista. Vamos, que no le atina ni al tanque del baño.
"El Pedro andaba tan ciego anoche que trató de abrir su casa con la llave del carro."
-
Está de hielos
Expresión usada para describir cuando algo o alguien está extremadamente frío, ya sea literal o figurativamente. También se dice cuando alguien te da la 'helada', o sea, te ignora.
"Fuimos al cine y la sala estaba de hielos; ni las palomitas calentaban el cuerpo."
-
Perro
Un término cuate para referirse a las monedas, o sea, el efectivo en todos sus tamaños y colores.
"No puedo salir al antro porque ando bien pobre de perro."
-
Asegurar el perico
Decir algo con tanta exageración que hasta al pájaro más hablador le parece excesivo. Se usa para mencionar cuando alguien está haciendo promesas al aire (no necesariamente bajo influencia, guiño).
"Juan siempre anda asegurando el perico de que va a dejar de beber, pero el fin de semana lo vi otra vez en la cantina contando historias."
-
Chido de hueso colorado
Expresión superlativa para describir algo o alguien que es excepcionalmente bueno, genial o impresionante como una obra maestra de construcción.
"¿Viste cómo quedó el mural en la pared del mercado? Está chido de hueso colorado, parece que le echaron ganas."
-
Hacer parque
Expresión potosina que significa salir a dar una vuelta por la ciudad con amigos, sin un destino claro, generalmente para matar el tiempo de manera divertida.
"¿Qué hay hoy? Nada, vamos a hacer parque y vemos qué surge."
-
Haber, trucha
Expresión multiusos para pedir a alguien que preste atención o escuché de una vez por todas. Útil cuando quieres dejar algo claro sin rodeos.
"Haber, trucha, si no me traes esa torta ahorita, se arma la revolución."
-
Chidoquísimo
Más que chido, es como si algo ya mola casi tanto como tu canción favorita del verano.
"¿Viste el concierto de anoche? Estuvo chidoquísimo, no podía dejar de bailar ni sentadito."
-
Protegir
Verbo alternativo a 'proteger', usado para describir la acción de defender algo o alguien con mucha pasión y, a veces, un toque de dramatismo potosino.
"Cuando vi al Rulo pelear por su taco en el tianguis, supe que nadie protege —o mejor dicho, protegi— su comida como un buen potosino."
-
Azulearse
Término usado para describir cuando alguien se pone triste o nostálgico, como si el alma se le pintara de azul.
"No te azules por ese ex, ya llegará alguien que te pinte la vida de colores."
-
Echar la hueva
Expresión utilizada para referirse a dormir o descansar sin preocupaciones, normalmente en el sofá o cualquier lugar cómodo.
"Después de la comida del domingo me voy a echar la hueva toda la tarde."
-
Echar cacayacas
Expresión para describir cuando alguien se echa unas buenas carcajadas con tanto ímpetu que hasta parece que va a lanzar algo por la boca.
"Carlos estaba contando chistes tan buenos en la fiesta que todos acabaron echando cacayacas hasta dolerles la panza."
-
Vil polvo
Se utiliza para referirse a una situación o acción que resultó desastrosa, como cuando sales de fiesta y acordarte al día siguiente es tu peor pesadilla.
"¡No sabes la que se armó anoche en el antro! Aquello terminó siendo un vil polvo."
-
Andar dando ciruela
Expresión usada para decir que alguien anda de chismoso o contando chismes por ahí, con esa dulce lengua afilada como una navaja potosina.
"Mira nomás al Juanelo, todo el día anda dando ciruela en la plaza sobre lo que le pasó a Rosita."
-
Andar en la oscura
Expresión que se usa para referirse a alguien que vive de fiesta en fiesta, como si siempre estuviera bailando en un antro.
"Desde que Juan consiguió su grupo de amigos nuevos, siempre anda en la oscura los fines de semana."
-
Chanchirola
Forma pícara de referirse a cuando algo sale mal, como si fuera un desbarajuste curioso.
"¿Te enteraste? Hicieron tremenda chanchirola en la fiesta anoche, ¡hasta el perro bailó!"
-
Mamá Lucha
Personaje legendario que representa a cualquier madre guerrera que se enfrenta al día a día con valentía. Se usa especialmente cuando la mamá pelea por obtener el mejor precio en el mercado.
"No te metas conmigo, soy más temida que Mamá Lucha cuando va al tianguis a pelear los tomates."
-
andar hecho bola
Expresión que se usa cuando alguien está en un estado de confusión total, como si su cerebro fuera una sopa de letras.
"Después del examen de matemáticas, andaba hecho bola tratando de recordar cómo sumar sin calculadora."
-
Limón en tacos
Expresión para describir a alguien que aparenta estar tranquilo y relajado por fuera, pero por dentro está muy ácido o molesto.
"Sí, dijo que estaba bien con la decisión, pero andaba como limón en tacos, nada más échale un ojo a su cara."
-
Andar cerca del pozo
Frase coloquial que significa estar en apuros o al borde de meterse en problemas, como si estuvieras a punto de caer en el pozo.
"No le digas nada a tu jefe, porque andas cerca del pozo con eso de las llegadas tarde."
-
Andar con carrilla
Expresión utilizada para indicar que alguien está molestando o bromeando repetidamente sobre un tema en particular. Es como contar la misma historia tantas veces que ya te sabes el final… ¡y aún así te ríes!
"Juan siempre le anda con carrilla a Pedro por su nuevo corte de pelo, le dice que parece cactus potosino."
-
Echarle crema a los tacos
Frase utilizada cuando alguien exagera sus logros o habilidades para lucirse más de lo que realmente son. Básicamente, es como construir una montaña de ego fuera de un grano de arena.
"Juan dice que ganó la carrera de ciclismo, pero seguro nomás le está echando crema a los tacos porque apenas se levanta del sofá."
-
¿En dónde andas, mi potosino?
Expresión usada para preguntar de forma amigable a alguien por su paradero. Implica cercanía y confianza entre los interlocutores.
"Oye, Chepe, ¿en dónde andas, mi potosino? Ya va a empezar el huapango y no quiero que te lo pierdas."
-
Ponerse las chanclas
Expresión para referirse a casarse informalmente o juntarse en pareja sin pasar por el altar.
"Desde que mi primo Juan se puso las chanclas con Lupita, rara vez lo vemos en las fiestas."
-
Apañar
En San Luis, 'apañar' no es quitarle algo a alguien; aquí significa entender o agarrarle el hilo a algo. Como cuando finalmente captas esos chistes que te contaba tu tío raro.
"Después de un rato tratando de arreglar la licuadora y viendo tutoriales, por fin lo apañé y ya funciona mejor que nueva."
-
andar como gallina clueca
Expresión usada para describir a alguien que anda inquieto, molesto o encaprichado, dando vueltas sin parar por todos lados.
"Desde que se enteró del chisme, anda como gallina clueca y no deja en paz al vecindario."