La Guaira
Esta región es tan misteriosa que todavía no hemos escrito sobre ella. ¡Pero sus expresiones hablan por sí solas! Echa un vistazo a lo que la gente comparte.
-
Arrochinado
Se dice de alguien que está tan relajado que parece pegado a la silla o sofá, como si se hubiera unido al mueble.
"No puedo creerlo, el pana Luis ya lleva dos horas arrochinado en el sillón sin hacer nada."
-
Echar un chalequeo
Dícese del acto de bromear o tomar el pelo a alguien con bastante picardía y sin malicia. Es la especialidad playera para romper el hielo o burlarse un poco entre panas.
"Después del partido, los panas se pusieron a echarme un chalequeo porque le pegué al poste en vez de meter gol."
-
Estar apillao
Expresión usada para describir a alguien que está embobado o ensimismado, como cuando te quedas mirando una pared sin pensar en nada.
"José estaba tan apillao viendo la novela que ni se dio cuenta cuando le quitaron el plato de arepas."
-
Gafo de tienda
Se le dice a alguien que anda despistado o fuera de lugar, como si estuviera embobado viendo una vidriera en plena playa.
"¡Chamo, no seas tan gafo de tienda y ponte a ayudar con la parrilla!"
-
Echar un paso
Expresión usada para decir que vas a bailar o mover el esqueleto con estilo, normalmente en una fiesta.
"En la rumba de anoche estaba tan buena la música que todos querían echar un paso en la pista."
-
Abajo
Expresión utilizada para describir esa caminata inolvidable a la playa donde por arte de magia nunca encuentras el sol en la posición que esperabas. Los locales usan 'abajo' para referirse al viaje a pie hacia las olas.
"Vamos abajo, no te olvides del cooler y las sillas, que hoy vamos a echarnos una empanada bajo el toldo."
-
Echarle coco
Expresión que significa pensar o reflexionar intensamente sobre algo. En La Guaira, si tienes un problema en la cabeza, más te vale 'echarle coco' antes de tomar una decisión.
"Mano, si vas a invitar a salir a esa chama, mejor échale coco a dónde la vas a llevar para no quedar como un arroz sin sal."
-
Rango de playa
Cuando alguien lleva más tiempo tostándose al sol en la costa que un iguana en la autopista. Significa que esa persona ya es toda una experta en el arte de disfrutar las playas locales.
"Mire, amigo, si quiere saber dónde están los mejores quioscos de La Guaira, pregúntele a Carlos, él tiene más rango de playa que cualquier pelícano."
-
Picado
En La Guaira se usa 'picado' para describir a alguien que está molesto o celoso, especialmente cuando no lo invitaron a una rumba buena.
"Anoche todos fuimos al party y Juan quedó picado porque nadie le avisó."
-
Capaz que ni de vaina
Frase utilizada para expresar una dudosa probabilidad o desconfianza, generalmente combinada con un toque de exageración. Es como decir 'no lo creo ni loco'.
"¿Tú crees que Juan va a llevar las polarcitas al paseo? Capaz que ni de vaina."
-
Rubia de calamina
Expresión coloquial para referirse a una persona que intenta aparentar o sacar pecho, pero todos saben que es más falsa que moneda de dos caras. Alude al material calamina, que se oxida fácilmente.
"Ese Frank dice tener un carro del año... ¡pura rubia de calamina!"
-
Limón
En La Guaira, decir que alguien 'es un limón' significa que esa persona es amargada y se la pasa con cara de pocos amigos, como si le hubiera caído una gota de limón en el ojo.
"Chamo, deja de ser tan limón y suéltate esa risa que pareces foto carnet."
-
Pegar la calcomanía en la pared
Expresión utilizada para referirse a cuando alguien se queda de pie sin hacer nada, especialmente en una fiesta o reunión social.
"María, deja de pegar la calcomanía en la pared y ven a bailar con nosotros."
-
Estar frito
Significa estar en problemas o en una situación desfavorable, como cuando un gallo pierde una pelea y queda 'frito'.
"Si no entregas el proyecto a tiempo, vas a estar frito con el jefe."
-
Quesúo
Se usa para describir a alguien que siempre tiene una excusa pegajosa e incómoda, igual de difícil de quitar como el queso derretido.
"El pana Carlos es un quesúo de primera; siempre saca una historia más enredada que queso fundido pa' no salir."
-
Celuloco
Ese amigo que no despega los ojos de su teléfono ni un segundo. Claro, peor que sombra pegajosa.
"Compadre, anoche en la rumba este era un celuloco, más pendiente del WhatsApp que de la música."
-
Echarle azúcar
En La Guaira, cuando le echas azúcar a algo no es que cocines dulce. ¡Es que estás aderezando la situación con un poco de coqueteo o romance! Los guaireños saben cómo ponerle sabor al amor.
"Mira, pana, si quieres que esa chama te pare bola, tienes que echarle azúcar y dejar esa seriedad."
-
Dejar el pelero
Expresión usada para decir que alguien se fue corriendo o dejó un lugar rápidamente, a veces en sentido de huir.
"Cuando vio a su ex entrando al restaurante, no lo pensó dos veces y dejó el pelero."
-
Pegado al techo
Expresión usada para describir a alguien que está más nervioso que un pajarito en festival de gatos, o sea, extremadamente alterado.
"Después del cafecito triple, el pana quedó pegado al techo pensando en la entrevista de trabajo."
-
Pegarse el culebrón
Cuando alguien se engancha en un drama ajeno al punto de parecer novela venezolana; ya sea en la vida real o una discusión acalorada. El que se pega el culebrón es básicamente el espectador número uno del zafarrancho.
"Cuando Carlos y María empezaron a gritarse, todo el mundo en la playa se pegó el culebrón como si estuvieran en primera fila del cine."
-
Echar un puño
Frase que significa resolver algo con los puños, pero más comúnmente se usa para referirse a pelearse amigablemente o discutir en el calor del momento sin llegar a mayores.
"No te calientes, compadre. Si tienes rollo, lo echamos un puño y después nos tomamos unas frías."
-
Ponerse la medalla
Usarse cuando alguien se lleva el mérito por algo que apenas movió un dedo, como si hubiese hecho todo el trabajo.
"Juan llegó al cumpleaños con el pastel comprado y luego se puso la medalla diciendo que lo había horneado él."
-
Derrumbado
Se dice de alguien que está totalmente cansado o en la última, al punto de no poder más. Como si le hubiese pasado una colección de tostones por encima.
"Chamo, después del torneo de fútbol, quedé tan derrumbado que dormí todo el día como un bebé."
-
pararse dulce
Expresión usada para describir a una persona que se viste o arregla demasiado bien para un evento no tan importante. Generalmente es alguien que le gusta llamar la atención y destacarse entre los demás.
"Juan llegó al juego de béisbol todo parado dulce, como si fuera a una boda."
-
Estar capeando
Estás capeando cuando te estás escapando del trabajo o de alguna responsabilidad para irte a la playa. Prioridades claras.
"Hoy no voy a la oficina, me estoy capeando con los panas en Playa Caribe."
-
¡Deja el cañón!
Expresión utilizada para pedirle a alguien que deje de fastidiar con su ruido o cháchara sin sentido.
"Estaba contando la misma historia por quinta vez y le dije: '¡Deja el cañón, chamo, nadie quiere oír eso!'"
-
Pasado de rosca
Frase que se usa cuando alguien está haciendo algo con demasiado entusiasmo o se pasa de la raya. Tipo que no sabe cuándo parar.
"Chamo, te tomaste todo el ron y ahora estás pasado de rosca bailando reguetón en la mesa."
-
Echón
Persona que le gusta presumir de sí misma o exagerar sus logros, aunque a veces no tenga mucho de qué alardear.
"Ese tipo es un echón, siempre dice que tiene más novias que seguidores en Instagram."
-
pelón
Se utiliza para describir ese momento incómodo cuando quedas como un bobo frente a todos. Básicamente es cuando metes la pata hasta el fondo y todo el mundo se entera.
"Ayer en la reunión, Manuel hizo una pregunta de lo más tonta y todos lo miraron como si estuviera loco. ¡Qué pelón se echó!"
-
Cargar con el muñequito
Expresión que se usa cuando alguien termina ocupándose de una responsabilidad o problema ajeno, como si llevara de paseo a un bebé nadie quiere cargar.
"Ayer mi primo prometió hacer la parrilla, pero se fue y me tocó cargar con el muñequito yo solo."
-
Callejón del Guiso
Forma ingeniosa y jocosa de referirse al dinero fácil o a las ganancias obtenidas sin mucho esfuerzo.
"Si pasas por el Callejón del Guiso con tus contactos, no te falta ni para la empanada en Playa Grande."
-
echarle camión
Frase que se utiliza para describir el acto de esforzarse al máximo o darlo todo en una tarea, como si estuvieras empujando un camión cuesta arriba.
"Si quieres ganar ese campeonato, tienes que echarle camión en los entrenamientos."
-
chimbo
Usado para describir algo de mala calidad o que resulta ser un fiasco. Algo así como esperar una playa paradisíaca y encontrarte un charquito.
"¡Esa película estuvo bien chimbo, me sentí estafado con la entrada!"
-
Estar en la bajaita
Expresión utilizada para describir a alguien que está mal económicamente o pasando una mala racha. Literalmente, como si estuviera siempre cuesta abajo sin frenos.
"Chamo, este mes estoy en la bajaita; ni pa' unas empanadas me alcanza."
-
Estar en la nota
En La Guaira, si alguien dice que está 'en la nota', te están diciendo con todo caché que andan completamente inmersos y enchufados a una actividad o evento, lleno de buena vibra y emoción.
"Chamo, ayer estaba en la playa y con esa música, ¡me puse a bailar y terminé en la nota toda la noche!"
-
darle un toquecito
Frase que se usa cuando le echas una mano a alguien, ya sabes, darle esa ayudadita salvadora para salir de un aprieto.
"Chamo, estoy tarde con esta tareíta, ¿puedes darle un toquecito?"
-
¡Qué vaina, tío!
Expresión típica guaireña para mostrar sorpresa o incredulidad. Puede usarse cuando algo inesperado o increíble sucede, mezclando la influencia caraqueña con el folclore español.
"¿Te ganaste la lotería y no dijiste nada? ¡Qué vaina, tío!"
-
guarimbear
Ponerse a esperar a alguien en un lugar, pero echando cuentos y comiéndose una empanadita, como si no hubiera apuro alguno.
"Acabo de llegar al malecón y pienso guarimbear hasta que Miguel decida aparecer."
-
echar una vaina
Expresión utilizada para quejarse o pegarle un grito al amigo lagartijo que anda haciendo de las suyas. En La Guaira, puede significar desde protestar hasta lanzar indirectas bien directas.
"¡Cónchale, pana! Deja la flojera y busca trabajo en vez de estar echando vainas todo el día."
-
Perchero
Así llaman a la persona que se viste con todo su estilo y echa pintas por el malecón, pero en realidad no tiene un peso partido por la mitad.
"Mira al perchero de Juan, cada día se lanza al malecón todo papeado, pero ayer me pidió prestados dos lucas."
-
Recaerse
En La Guaira, 'recaerse' no es una recaída de salud, sino ese momentazo cuando te entran ganas incontenibles de pegarle un mordisco al pastelito que está frente a ti, olvidando la dieta.
"¡Menos mal que hoy no me recaí! Aunque esos deditos de queso del kiosco estaban gritándome."
-
Ningoneta
Usado para referirse a algo que no tiene ni ton ni son, una cosa chimba o irrelevante.
"¿Viste la excusa que se inventó? ¡Tremenda ningoneta!"
-
Parrilla'o
En La Guaira, estar 'parrilla'o' significa que estás quemado por el sol, como un pollo a la brasa. Vamos, que no te reconocería ni tu sombra.
"Después de pasar todo el día en la playa sin bloqueador, volví parrilla'o a casa y casi me confunden con una langosta."
-
Arma un guayabo
Expresión utilizada para referirse a alguien que está exagerando una tristeza como si fuera el fin del mundo, casi un drama digno de telenovela.
"Después que terminaron, ella armó un guayabo tal que parecía que se le había caído el mundo encima."
-
Echar pico y pala
Forma de decir que tienes que dedicarte duro a trabajar, como si fueras un obrero con una misión imposible bajo el inclemente sol guaireño.
"Chamo, tengo tanto trabajo que este fin de semana toca echar pico y pala para terminarlo."
-
Caerse a zanahoria
Expresión usada para describir cuando alguien trae un chisme o cuento exagerado, que a todas luces suena como algo difícil de creer.
"Juanito vino diciendo que en la playa vio un delfín haciendo piruetas con los pescadores. ¡Ese pana siempre se cae a zanahoria!"
-
Salir corriendo como un cohete
Expresión usada cuando alguien necesita escapar de una situación incómoda o complicada a toda velocidad, tal como si fuera impulsado por la brisa fuerte del mar.
"Cuando vi que el vendedor venía con más camisas hawaianas, salí corriendo como un cohete para no tener que comprar otra."
-
echarse un bañito de malecón
Cuando alguien tiene planes de 'obtener' relajación rápida y gratuita con una zambullida en el mar desde el famoso malecón, sin equipo de natación ni nada complicado.
"Después del trabajo me voy a echar un bañito de malecón para desestresarme."
-
Echarle queso
Frase utilizada cuando alguien está poniendo demasiada emoción o exageración a un asunto o evento.
"No le eches tanto queso al cuento, que todos sabemos cómo fue la vaina en realidad."
-
Echarle pichón
Expresión que significa esforzarse al máximo o trabajar duro para lograr algo, porque aquí no andamos con medias tintas.
"Si quieres llenar la nevera pa'l fin de semana, tienes que echarle pichón toda la semana."