Expresión popular para expresar sorpresa o incredulidad. Se usa cuando algo es difícil de creer o está fuera de lugar.
-¿Vas a comer tacos hoy? -No inventes, ¿tacos otra vez? ¡Claro que no, güero!
Se dice de alguien que anda medio atolondrado porque se enamoró hasta las chanclas, a tal grado que actúa como si viviera en una telenovela.
Mira al Juan, anda tan apasionalado que se le olvidó echarle azúcar al café y le puso sal. ¡Ni lo noto el pobre!
Expresión coahuilense para decir que hay que ir a comer tacos, generalmente después de una peda (fiesta) intensa cuando el hambre aprieta duro.
Ya se hizo tarde y traemos un buen bajón. Vamonos a sincronizar el taco, raza.
Expresión usada cuando alguien no tiene absolutamente ningún deseo o motivación para hacer algo. Vamos, que las ganas están en huelga.
Hoy literal no tengo ni un gramo de ganas de levantarme de la cama; ¿quién me lleva el desayuno a domicilio?
Frase coahuilense que se refiere a andar de juerga en el centro de la ciudad, explorando cada antro como tren sin frenos. Usada para esos planes espontáneos donde no se tienen horarios ni destinos definidos.
Mejor díganle al Memo que sí le caemos, pues hoy nos vamos a andar y clavar la riel por todo Saltillo.
Expresión usada para describir cuando alguien anda triste o decaído, como si la pila se le hubiera acabado.
¡Ánimo, compadre! No te me andes con el agüite nomás porque perdieron los Saraperos.
Expresión usada para decir que alguien anda medio mareado después de echarse unos buenos tragos. Como si el mundo diera vueltas al ritmo del norteño.
A Juanito le sirvieron tres tequilas y ya andaba con el ongo, bailando con la escoba como si fuera la reina del baile.
Expresión coahuilense para describir a alguien que está muy acelerado o con mil pendientes, como un electrón dando vueltas sin parar.
No puedo platicar ahorita, ando en el brete entre el trabajo y la fiesta del sábado.
Expresión usada para referirse a alguien que intenta hacer algo imposible o fuera de su alcance, como acariciar las estrellas.
Juan anda presumiendo que va a ligarse a la cantante famosa, pero la verdad es que nomás está lamiendo el skyline.
Expresión que usan en Coahuila para señalar cuando alguien muestra su verdadera naturaleza, usualmente no muy agradable. Literalmente como si se le quitara un revestimiento de oro y apareciera el cobre.
Ese compa parecía buena onda hasta que nos dejó plantados; ahí fue donde sacó el cobre.
Filipinas para montarse al carro con los camaradas y dar la vuelta por el barrio sin rumbo fijo, porque más que destino importa la anécdota.
Ayer en la noche nos fuimos a dar el rol por Saltillo, acaparamos miradas hasta de los perros.
Expresión coahuilense que se usa para describir a alguien que está ligando o buscando conquistar a una persona sin mucha vergüenza.
Mira nomás al Memo, anda de regalado con todas las chavas en la boda.
Expresión usada cuando alguien promete algo, especialmente en una fiesta, pero todos saben que sus palabras son puro 'show' y poco creíbles.
Juan dijo que iba a traer las chelas para el viernes, pero seguro es otro de sus vinilazos.
Se dice de alguien que anda motivado, con toda la energía del mundo para lograr lo que se proponga, como si trajera todas las pilas bien cargadas.
Juan llegó al trabajo bien temprano y empezó a organizar todo el evento él solito; anda enfierrado.
Expresión utilizada cuando alguien anda apresurado o con prisa, como si montara un burro a toda velocidad.
No te vi bien en el desayuno, andabas sobre las burras para llegar al trabajo.
Ir a pasear, dar una vuelta por la ciudad o el pueblo sin mucho rumbo fijo, más que disfrutar del camino.
No traigo mucha lana, pero si quieres hacemos algo tranquilo y nos damos el rol por la alameda.
Frase utilizada cuando alguien está tratando de confundir a otra persona soltando un chorro de ideas o historias sin ton ni son, como si quiera taparlo todo con un denso banco de niebla.
No me eches neblina, compadre, que te vi en la fiesta aunque insistas que andabas con 'la tía'.
Una forma chusca de decir que no exageres o adornes demasiado lo que estás contando.
¡Ya, Carlos! Que no le eches mucha crema a tus tacos, todo mundo sabe que no atrapaste el pez con tus propias manos.
Nombre cariñoso para referirse al autobús que va más lento que un desfile de tortugas, pero que igual te lleva a todas partes.
Ayer me subí a la flecha para ir al centro y me dio tiempo de acabarme las papas antes de llegar.
Expresión usada para referirse a salir a dar una vuelta en carro o pasear por la ciudad sin un destino fijo. Es una manera de matar el tiempo cuando no hay mucho que hacer.
¿Qué onda, raza? ¿Jalan a dar el rol y pasar por unas cheves?
Nombre coloquial para referirse a una fiesta improvisada en la que se consume mucho hielo, principalmente para refrescar las bebidas o hacer micheladas.
¡Échale ganas, compadre! Esta noche hacemos una hielera en el rancho.
Expresión coloquial para referirse al acto de reunirse con amigos para charlar, echar chisme y pasar un buen rato sin hacer nada productivo.
Oye, luego de la escuela vámonos a la plaza a hacer la chorcha un ratito.
Expresión utilizada para decir que se va a dar una vuelta o paseo sin rumbo fijo, típico cuando hace un calorón y no hay mucho qué hacer más que dar la vuelta por el bulevar.
Ya que no hay nada en la tele, vamos a dar el rol por el centro, capaz nos topamos algo interesante.
Expresión usada para describir la acción de poner el ambiente propicio o echarle ganas a algo, especialmente en situaciones donde se necesita un poco de ánimo extra (o lubricante emocional).
Vamos a aceitar la pista antes del carnaval pa' que todos se pongan a bailar de volada.
Expresión utilizada para indicar que alguien anda de bajón o no está en su mejor momento, como si estuviera tirando la hueva al máximo.
Después del pachangón de anoche, Juanito anda regular y no quiere ni levantarse de la cama.
Se usa para describir a alguien que anda lento o medio despistado, como si trajera un exceso de maletas imaginarias que le pesan la mente.
No comas mucho en la carne asada, no quiero que andes maletón cuando vayamos a bailar.
Frase metafórica usada para retractarse de algo que dijiste o hiciste por error, como cuando echas el carro para atrás porque te equivocaste de ruta.
Ayer le dije a la Lupita que me gustaba su sopa, pero luego tuvo que darle reversa porque pensé que eran croquetas de perro.
Frase usada para referirse a alguien que está de chismoso, metido en todo lo que pasa por la cuadra; es como el periódico andando pero solo sabe rumores.
¡Ya supiste lo que dice Toño? Anda en el bloque contando cosas de todos los vecinos.
Frase usada para describir a alguien que se tarda mucho en decidirse o comprometerse, como si le diera vueltas al asunto sin parar.
Juan ya lleva meses haciéndose rosca con lo de invitarme al cine. ¡A este paso me convertiré en su abuelita antes de que decida!
Forma peculiar del norte para describir la acción de pegarle al timbre de la casa ajena con ganas, esperando que te abran rápido.
Oye, Luis, échate un grito pa' que salga Don Chuy y nos invite el asado.
Expresión coahuilense para referirse a alguien que anda despistado o en la luna, como si su cabeza estuviera navegando en el océano.
¡No te me vayas de aguañapo justo antes del examen, que luego no sabes ni qué onda!
Charla informal llena de risas y anécdotas, preferiblemente acompañada de un buen snack y uno que otro chisme local para sazonar.
Vamos al Oxxo por unas chéves y armamos el cotorreo en la casa del Juanito ¡No te vayas a rajar!
Se utiliza para decir que alguien está muy enamorado o embobado por otra persona, casi como si estuviera hipnotizado.
No te hagas, wey, todos sabemos que estás bien templado con la chica de quinto semestre.
Expresión usada para indicar que es hora de retirarse o irse a casa, generalmente después de un evento o reunión extendida.
Ya ando medio cansado, vámonos pelando ¿no? Hora de recoger el rancho.
Frase usada para describir el estado de estar saliendo en serio con alguien, básicamente exclusivo y formalito; no andas ahí nomás de vacilón.
Manuel y Lupita ya andan steady desde hace meses, pero él apenas se está animando a llevarla al rancho este fin.
Expresión que indica estar listo para no quedarte en casa, dispuesto a salir o a mostrar disponibilidad, incluso para un plan espontáneo.
Apenas llegó el viernes y yo ya ando con las chanclas puestas pa' cualquier plan después del oficio.
Volverse loco o emocionarse tanto por algo que hasta es medio ridículo. Algo así como perder la cabeza de emoción.
Desde que le regalaron un iPhone nuevo, mi primo se chifló y ahora se cree influencer.
Expresión que se usa cuando alguien pretende hacerse el intelectual o sabiondo, aunque en realidad no tiene ni idea.
¡Ya cáele con tus pláticas de política, compadre! No te estés haciendo el libro.
Frase utilizada cuando alguien hace algo solo por taparle el bache a la situación, como para fingir que todo está en orden aunque el mundo se caiga a pedazos.
Juanito se fue de fiesta y no dejó hecho su trabajo. Cuando llegó su jefe, nomás tapó el ojo al macho con cualquier cosa.
Es ese régimen alimenticio regionalísimo basado en tacos de harina rellenos de todos los deliciosos manjares que se te ocurran, bajo la premisa equivocada pero optimista de que 'con uno quedas'. Spoiler: nunca es uno.
Desde que empecé mi taco-dieta, mis pantalones necesitan un descanso cada cinco minutos.
Ir a pasear sin rumbo fijo, generalmente en coche, escuchando música y platicando con los compas.
¿Qué onda? Sube, vamos a dar la vuelta al boulevard mientras cotorreamos un rato.
Frase para describir a alguien que está muy nervioso o estresado, como si le hubieran metido un filete entero de caffeine en las venas.
Juan anda con el sistema alterado desde que le dijeron que su suegra se queda una semana.
Expresión que se usa para decir que vas a dar una vuelta por la ciudad, ya sea en carro o caminando. Ideal para cuando no tienes un plan muy claro pero necesitas estirar las piernas.
¿Qué onda? Vamos a dar el rol al centro y de paso nos tomamos una chela.
Expresión que se usa para referirse a algo muy sorprendente, impactante o impresionante. Puede ser usado tanto para situaciones buenas como malas.
¡Esa carne asada del sábado estuvo tan buena que me quitó el hipo!
Expresión que se usa para hablar de disfrutar una buena charla o chismeo con amigos, generalmente acompañado de una botanita y algo bien frío.
Ya es viernes, ¿qué tal si nos echamos la chorcha con unas chelitas en la casa?
Cuando le ruegas a alguien que te lleve de un lugar a otro porque el calor está tan perro que tus patas no aguantan más.
No manches, compadre, lo bueno es que ya pedí aventón y no me voy a derretir caminando hasta la casa.
Expresión coahuilense que describe estar muy feliz, en un buen estado de ánimo o que todo va viento en popa.
Desde que me ascendieron en la chamba, ando con madre todos los días.
Expresión para quien anda distraído o en las nubes, perdido como chivo en cristalería.
No le hagas caso a Juanito, anda azul desde que se enamoró de la hija del taquero.
Expresión utilizada cuando alguien arma un escándalo o hace mucho ruido por algo que no lo merece. Casi como si estuvieras esperando una fiesta y solo te dan ensalada.
¡No hagas de chivo los tamales porque se te cayó el refresco, mejor ve por una soda nueva a la tienda!
Expresión usada para decir que alguien anda de buen humor o con buena energía, como si fuera un sintonizador humano siempre en la mejor frecuencia.
Después del concierto, mi primo andaba vibrando chido toda la semana. Te lo juro, hasta se levantaba temprano.
Forma coloquial de decir que algo huele chueco o que hay un misterio por resolver, a los coahuilenses les encanta descubrir el 'gato encerrado'.
Juan dijo que no había fiesta, pero veo luces y música a todo volumen. Aquí hay gato encerrado.
Frase local que equivale a comer o tomar un snack, generalmente en el trabajo; una pausa sagrada donde todos sacan sus toppers y comparten chismes.
No olvides traer salsa para los tacos, vamos a echar lonche con Doña Mary y sus historias en la oficina.
Frase que indica andar apurado o haciendo varias cosas al mismo tiempo, como si la vida fuera una carrera contra el reloj. En Coahuila, siempre hay prisa hasta para descansar un rato.
Tengo que andar en friega toda la semana si quiero partir pronto a disfrutar mi fin de semana.
Expresión típica para iniciar una parrillada. Implica desde encender el fuego hasta arrancar la convivencia con amigos; no se refiere solo a cocinar carne, implica toda la pachanga alrededor.
Ya llegó la raza, ¡es hora de prender el carbón y sacar las cheves!
Frase usada para expresar total conformidad o entusiasmo ante una decisión o plan. Es el equivalente norteño a decir '¡vamos allá!' pero con onda.
¿Nos vamos por unas cheves al rancho? ¡Arre con la que barre!