Puchica

  • Expresión de sorpresa o frustración.

    "¡Puchica, se me olvidaron las llaves!"

  • Expresión multifacética usada para reflejar emociones intensas como sorpresa, frustración o incluso alegría. En El Salvador, la palabra que te saca de apuros cuando no quieres decir una grosería.

    "Puchica, Doña Conchita hizo pupusas y ya me comí como diez, ¡no puedo parar!"

  • Un todo terreno del vocabulario chapín, se usa cuando te quedas sin palabras: sorpresa, enojo, alivio... ¡lo que sea!

    "¡Puchica! Se me olvidó darle de comer al loro; ahora sí que me espera una noche larga."

  • Expresión universal que los guatemaltecos usan para expresar sorpresa, asombro o cuando algo se logra inesperadamente.

    "¡Puchica vos! No pensé que ibas a lograr llegar antes de la tormenta."

  • Expresión multiusos que los salvadoreños sueltan cuando están sorprendidos, molestos o asombrados. Es como el comodín de las emociones.

    "¡Puchica! Se me fue el bus y ahora tengo que esperar al siguiente bajo este solazo."

  • Expresión versátil usada para mostrar sorpresa, frustración o admiración; viene a ser el comodín salvadoreño en cualquier situación.

    "¡Puchica! Se me olvidó otra vez regar las plantas y ya parecen un desierto."

  • Expresión multitalento que los guatemaltecos usan para expresar sorpresa, enojo, asombro o simplemente cuando no saben qué más decir.

    "¡Púchica! Se me olvidó la billetera en la casa otra vez."

  • Expresión versátil guatemalteca que puede significar sorpresa, enojo o admiración intensa, dependiendo del tono y la situación.

    "¡Puchica! Se me cayó una de las bolas en el billar justo cuando iba ganando."

  • Expresión multiusos del guatemalteco que sirve para todo: sorpresa, enojo, alegría. ¡Viene bien tanto si vendiste tu objetito en el mercado como si perdiste las llaves del carro!

    "¡Puchica vos! No te vas a creer cuánto vendí mi chunchera en la feria."