Expresión utilizada para referirse a tomarse un descanso breve, generalmente en medio del trabajo o cuando uno ya no aguanta más las ganas de relajarse.
Ando bien cansado, mejor vamos a la tiendita a echar un blanco antes de seguir trabajando.
Expresión para referirse a poner mucho empeño o esfuerzo en algo, como quien carga bolsas pesadas pero alegóricas.
Para ganarme el corazón de Sofía, le voy a echar los kilos y aprenderé a cocinar su platillo favorito.
Expresión colorida para referirse a cuando una madre lanza la chancla con gran habilidad y precisión ante alguna travesura o rebeldía.
¡Cuidado! Si haces enojar a tu mamá, ¡te va a arrojar la chancla por andar de inquieto!
Se utiliza para decir que alguien pone mucho esfuerzo en una tarea. No se refiere a hornear, sino a darle con todo hasta ver las metas alcanzadas.
Ese vato le echó galleta al proyecto y lo terminó en un santiamén.
Expresión usada para referirse a una acción medio sospechosa, como una charada con los cuates al caer la noche. Ideal cuando piensas en algo entre misterioso y astuto.
Vamos a hacer la caidita más tarde, hay que vigilar bien que nadie nos vea meter las chelas al parque.
Expresión que significa salir a tomar cervezas con los amigos hasta que las vacas lleguen borrachas a casa.
No faltes el viernes, vamos a echar chela y a sacarle brillo a la pista de baile en el antro.
Frase que significa darse un descanso, un respiro o tomarse un tiempo para relajarse. No tiene nada que ver con comer pizza, aunque eso también relaja.
Después de tanta chamba y estrés, me voy a echar una pizza pa' bajar el ritmo.
Expresión que se usa cuando alguien decide participar en una actividad popular o corriente, a veces sin mucha convicción pero con ganas de disfrutar del momento.
Ese vato nunca iba a las fiestas pero desde que Ramiro lo invitó, ya se subió al carrito de los tacos.
Forma coloquial y chisposa de llamar a un refresco o soda; hay quienes dicen que es casi como el cigarro para los que no fuman.
Hace un calorón, vamos por unos tacos y un chesco bien frío en la esquina.
Un piropo encantador o un comentario galán dirigido a alguien con la esperanza de ligar. Como un garrazo del corazón.
Cuando Lupita entró al salón, Pedro le lanzó un zarpazo: 'Con esos ojos, iluminas hasta las noches más mexiquenses'.
Expresión usada para decir que alguien se va o huye rápidamente, como alma que lleva el diablo.
Cuando vio a su ex en la fiesta, se fue de volada antes de que se armara el zafarrancho.
Expresión usada para describir a alguien que está de buenas o afortunado, como si estuviera 'regado con leche' de la buena suerte.
Desde que le dieron el ascenso, Juan anda bien lechón; hasta ganó en la rifa del barrio.
Chismear o contar rumores con un poco de exageración. Básicamente, ponerte al día en el 'radiopasillo'.
Cuando vi a Lupe y a Marta echando el perico, supe que una novela estaba por empezar.
Expresión usada para describir a alguien que ya está más allá del ebrio, refiriéndose a cuando se encuentra tan borracho que se tambalea al caminar.
Después de la fiesta del sábado, el Chuy andaba bien jarra y comenzó a bailar con el poste de luz.
Frase divertida para decir que te vas a tomar unas copitas, ya sea solo o con el combo.
Hoy saliendo de la chamba nos vamos a echar un tlapehue al bar de la esquina, ¿jalas?
Expresión que se usa cuando alguien hace una llamada telefónica brevísima solo para que le regresen la llamada y no gastar saldo.
Oye, apenas escuché un ring... ¿Andas dando el timbrazo otra vez porque no tienes recarga?
Expresión muy mexiquense para referirse a pasar un buen rato platicando, riendo y tirando buen rollo con los cuates.
El viernes nos echamos un cotorreo tan bueno en casa de Pablo que hasta el perro se carcajeaba.
Expresión utilizada para describir a alguien que está ligeramente borracho, tambaleándose como una hoja movida por el viento.
Después del tercer tequila, Juan ya andaba como hoja en plena ventisca.
Expresión que se utiliza para decir que alguien se va a dormir una siesta o va a perezosear un rato.
Después de comer, siempre me echo una torta antes de volver al trabajo.
Frase utilizada para describir el acto de hablar mucho o exagerar una historia. Similar a 'hablar por los codos'.
Cuidado con el Chucho, siempre anda echando verbo sobre cómo salvó al gato del vecino.
Guardar discreción o hacerse el que no pasa nada mientras estás a punto de colapsar del chisme bombástico que acaba de llegar.
Ayer en la reunión familiar, cuando mi prima anunció su boda sorpresa, tuve que elevarme para no soltar la carcajada.
Dicho usado para indicar que ya es momento de irse o terminar algo, generalmente porque uno ya está cansado o harto. Sirve también para darle un toque dramático a la salida.
Amigos, después de tres horas de decir lo mismo en esta junta... ¡ya dio la hora! Vámonos por unos tacos.
Enojarse súbitamente porque alguien te ganó en los tacos o algo por el estilo. Básicamente, ponerse intenso por picadas razones.
No manches, bro, deja de picarte nomás porque te gané el último taco al pastor.
Expresión para describir cuando alguien va deambulando sin rumbo fijo, explorando las calles como si fuera dueño del vecindario.
El Luis andaba rolando la calle toda la tarde y terminó en un tianguis comprando chicharrones.
Expression que se usa para decir que alguien ha abandonado, dejado o cerrado su pequeño negocio o proyecto debido a dificultades insuperables.
Después de tantas reformas del local y ventas en rojo, Pepe tuvo que entregar el changarrito y buscar otro jale.
Frase que se utiliza para motivar a alguien a esforzarse más en algo, ya sea en el trabajo, la escuela o incluso al preparar una salsa bien picosa.
¡Órale, compadre! Échale ganas a esa tarea y métela galleta para que te saques un diez.
Acción de aprovecharse para darse una escapadita furtiva del trabajo o la escuela sin ser notado, un arte secreto que solo los mexiquenses dominan.
Durante la junta aburrida, Mario aprovechó a huertear y se fue por unas garnachas al puestito de la esquina.
Expresión coloquial para referirse a relajarse y no hacer nada, generalmente después de un esfuerzo o fiesta.
Ayer estuvimos de fiesta toda la noche; hoy me voy a quedar en casa echando la miga.
Expresión utilizada para describir a alguien que complica las cosas más de lo necesario, como si encontrara problemas donde no los hay.
Deja de buscarle tres pies al gato y acepta que ese taco era tuyo; ¡nadie te lo va a quitar!
Enamorarse descaradamente o ligar con frases melosas, a menudo exageradas para impresionar.
Cada vez que ve a su crush, Juan se pone a echar el verbo como si recitara poesía frente a un público romanticono.
Expresión que se refiere a estar despistado o distraído, como si estuvieras mirando por la ventana en vez de poner atención.
¡No te enteraste del chisme! Siempre andas en la ventana.
Irse a tomar unas chelas o cervezas, generalmente con cuates y en plan relajado. Es como el himno no escrito para el inicio del fin de semana.
Después de que salgamos de la oficina vamos a chelear al tianguis, ¿te animas?
Cuando alguien tiene un golpe de suerte inesperado, como ganar la lotería o que te regalen algo increíble.
¡No inventes! Juan le pegó al gordo; su tío millonario le dejó toda la herencia.
Frase usada para referirse al proceso casi heróico de ahorrar billete, pudiendo significar desde apartar unas monedas en el marrano hasta sacarse la lotería.
Ando juntando varo para ir al concierto, ya vendí todos mis tazos.
Expresión usada para decir que alguien se pasó con la bebida y ahora está en modo 'bendito sea', meditando con el suelo por una buena resaca.
Después de la fiesta, el Rafa se fue de templo y no hay quien lo levante.
Motivación popular camuflada como orden para que hagas tus cosas, aunque preferirías quedarte dormido.
"Ya sé que la tarea está cañona, pero échale ganas, ¡que no se va a hacer sola!"
Se utiliza para describir cuando alguien anda muy apegado o siempre acompañado por alguien más, como si fueran inseparables.
Ese Juan nunca llega solo a las fiestas, siempre anda con su carnalito.
Se dice cuando alguien está demasiado serio, rígido o incómodo en una situación donde debería estar más relajado.
No manches, Juan se puso tieso como plátano en el refri cuando lo presentaron con su suegra.
Frase utilizada para referirse a cuando alguien se pone a dormir una siesta rápida y renovadora. Porque, claro, ¡hasta las zanahorias necesitan su descanso!
Después de comer siempre me echo un zanahoriazo en el sillón, así todo chido.
Expresión usada para describir la acción de arroparse y encogerse por completo bajo las cobijas cuando hace mucho frío, especialmente en las mañanas heladas.
Está haciendo tanto frío que mejor me quedo hecho bolita hasta que vuelva el calorcito.
Dícese del acto de hacer que alguien trabaje como esclavo moderno, usualmente sin reconocimiento o paga justa. Muy común en oficinas donde el jefe cree que decir 'buen empleo' es más valioso que una quincena decente.
Mi supervisor me quiso negrear todo el fin de semana para acabar el proyecto, pero le dije 'ni modo', ya tengo plan con los cuates.
Eufemismo local para ir a comprar una cerveza o cualquier bebida alcohólica, especialmente cuando quieres disimular ante los suegros.
Ahorita vengo, voy a encargar un chesco con el Bryan para la reunión de esta noche.
Se utiliza para describir a alguien que se cree más listo o astuto de lo que realmente es; mete la pata frecuentemente intentando hacerse el inteligente.
Ahí va el Juan, todo zorro plomo, tratando de convencerlos con su plan absurdo que parecía más un churro.
Expresión usada para referirse a soportar con estoicismo alguna dificultad o reto, especialmente cuando no queda más remedio.
Cuando el profe dijo que el examen iba a tener preguntas sorpresa, todos tuvimos que aguantar vara nomás y ponernos a estudiar.
Término cariñoso (o no tanto) para referirse a alguien que ya tiene sus añitos encima. Literalmente, un abuelo wannabe.
No seas ruco y vente a la fiesta, nomás no te quedes dormido en el sillón como la vez pasada.
Frase para describir cuando alguien pierde el hilo de lo que estaba diciendo o se desconcentra completamente, como si las cabras metafóricas en su mente decidieran irse de paseo por el monte.
Estaba presentando el proyecto y en un momento... ¡zas! Se me fueron las cabras y ya no supe qué decir.
Expresión que se usa en el Edomex para referirse a terminar una llamada telefónica abruptamente, como si colgaras una tienda pero del tamaño de un changarro.
¡Ya me tenías harto con tus reclamos, decidí colgar el changarro y listo!
Echarse un vistazo rápido a algo o alguien, generalmente para chismear o ver qué está pasando en el cotarro.
Vamos al parque a dar el quemón a ver quién está pisteando hoy.
Usado para decir que alguien se pone un montón de excusas o pretextos elegantes para no hacer algo.
No vas a creerlo, pero Juan otra vez se echó perfume y canceló la salida diciendo que el gato le dio una alergia de repente.
Expresión que se usa para decirle a alguien que está muy enojado o irritado, como si su temperamento estuviera al rojo vivo.
Cuando vio que le rayaron el carro, mi hermano estaba bien asado, parecía que iba a explotar.
Se refiere a estar perdido o distraído, como si fuera el único que no sabe que es fin de semana.
Juan me preguntó si mañana trabajábamos... ¡Está en jueves ya que es sábado!
Frase que se utiliza cuando alguien está armando una fiesta improvisada en su casa, generalmente sin mucha planificación pero con la promesa de buen desmadre.
¿Qué vas a hacer hoy? - Nada en especial. - Pues cáele a mi casa, vamos a armar un torito y ver qué show.
Expresión para describir a alguien que está súper metiche o curioso, como si estuviera haciendo ruido por todos lados sin ningún motivo específico.
No manches, deja de andar en el tambor y mejor ponte a atender lo tuyo, chismoso.
Expresión que se refiere a arreglar, mejorar o decorar la casa hasta dejarla ‘de revista’ y lista para las visitas.
El fin de semana me tocó enchular la cantona porque vienen mis suegros y no quiero que digan que vivo en una cueva.
Expresión favorita de esas tías que no tienen pelos en la lengua para regañarte y significa que te van a soltar la sopa sí o sí, sin importarles el lugar ni el momento.
"Mira, chamaco, yo te digo tus verdades dondequiera; aquí está tu abuelita presente o en misa con los padrecitos."
Expresión usada para decirle a alguien que ha ganado algunos kilitos, pero con cariño y risas.
Oye Juan, esas vacaciones te cayeron bien, ahora estás hecho un puerquito.
Forma jocosa de decir que alguien se murió, casi como si se hubiese tomado una siesta eterna en un petate.
El Don Chucho amaneció más frío que mi ex anoche; dicen que ya se petateó.
Expresión que se usa para referirse a alguien que se alucina y empieza a perder la noción de la realidad, como si se dejara llevar por el viento como un papalote.
Después de tres chelas, Juan ya se volvió un papalote y cree que puede volar.
Expresión que se usa para referirse a cerrar un negocio o local al final del día, cuando ya no hay más clientes que atender.
Ya son las diez y nadie ha entrado en la tienda; mejor hay que doblar el changarro y nos vamos a cenar unos tacos.
Cuando un adulto ya no tan chavo se emperra en revivir sus días de juventud saliendo a fiestas, vistiéndose como su yo adolescente y creyendo que todavía aguanta el ritmo.
Ya viste al Toño con esa camiseta de bandas metaleras, ¡anda bien chavorruqueado en pleno antro!
Dicho local para referirse a cuando alguien decide irse a dormir temprano, casi como doblarse una cobija y caer en los brazos de Morfeo.
Anoche iba a ver la serie entera, pero me agarró el sueño y terminé doblando la tapsa a las ocho.
Expresión que describe la acción de ir a sacar el chisme o ponerse al tanteo con la vecina. Todo sucede en el jardín frontal, más que nada por discreción y buen salseo.
Ayer me eché un buen jardineo con Lupita y ahora sé toda la novela del barrio.
Expresión usada para cuando alguien echa una siesta clandestina durante las horas laborales o escolares, aprovechando que nadie lo ve.
En lugar de hacer el reporte, Alberto se fue al baño a echar tijera sin que su jefe se diera cuenta.
Expresión que se usa para decir que alguien anda muy desganado, flojo o echando relajo en plan super relajado, sin preocuparse por nada.
Desde que Pedro encontró esa película buenísima, nomás anda con el ombligo al aire todo el fin de semana.
Término utilizado para referirse a la acción de desordenar algo o armar un escándalo, usualmente con amigos o en una fiesta.
Ayer nos fuimos al antro y terminamos echando lío hasta que nos corrieron.
Expresión que significa estar metido en un relajo o fiesta, a menudo causando caos.
Ayer vi a Juan todo fresco, seguramente andaba en el despapaye con sus cuates toda la noche.
Expresión que significa chismear por teléfono tanto, que podrías cruzar un océano hablado.
¡Esa Brenda se pasa el charco todas las noches con su amiga! El recibo de luz va a llegar al cielo.
Expresión utilizada para describir el acto de ir al Oxxo a por un cafecito y de paso enterarse del último chisme del barrio, porque un cafecito sin chisme es como taco sin salsa.
Güey, ahorita está lloviendo bien machín, pero me voy a echar un brinco al Oxxo por un café antes de que se acaben los tamales.
Expresión que describe cuando alguien anda deprimido o medio aislado del mundo, como metido en su propia película mental.
Desde que lo tronaron, Juan siempre anda en el rincón. Ya nadie lo ve ni en las retas de fútbol.
Conductor de los micros del Estado de México, famoso por su habilidad para meter hasta al abuelo de la familia en el micro atestado y competir con Fernando Alonso entre el tráfico.
¡Ándale, súbete rápido que si no el microbusero nos deja! ¡Ese cabrón corre como si le pagaran premio!
Expresión que se usa para indicar que alguien tiene una reputación dudosa; ya sea por andar metido en chismes o por siempre aparecer en situaciones raras.
No me sorprende que haya llegado tarde y sin llaves, ese vato trae su fama de despistado.
Expresión utilizada cuando alguien se queda asombrado o desconcertado, como si le hubieran contado algo imposible de procesar y literal ve pasar los camioncitos del metrobús.
Cuando le dijeron que su crush andaba con su mejor amigo, se quedó de a seis sin poder cerrar la boca.