Arequipa

Esta región es tan misteriosa que todavía no hemos escrito sobre ella. ¡Pero sus expresiones hablan por sí solas! Echa un vistazo a lo que la gente comparte.

  • ¡Qué tal tala!

    Expresión que se usa cuando algo o alguien está increíblemente bien hecho o guapo.

    "Cuando vio entrar a Juan con ese saco nuevo, todos dijeron: '¡Qué tal tala!'."

  • Blanco como diablo en misa

    Frase utilizada para describir cuando alguien se siente fuera de lugar o incómodo en una situación, ya que un diablo no tendría cabida en una iglesia.

    "En la fiesta de gala me sentía blanco como diablo en misa con mi polo y jeans."

  • Estar en la honda

    Expresión que se utiliza para describir a alguien que está muy metido o compenetrado en una situación, idea o actividad, como si estuviera tan inmerso que llega hasta el fondo de la cuestión.

    "Desde que Juan tiene novia, está en la honda y ni lo vemos los fines de semana."

  • Echar la pala

    Expresión típica arequipeña que significa salir a dar una vuelta o de paseo, generalmente sin rumbo fijo. A veces implica una aventura espontánea o travesura.

    "Vamos a echar la pala por el centro antes de ver dónde caemos para almorzar."

  • Estar de fiera

    Expresión para describir a alguien que está furioso, con ganas de comerse el mundo y sin pelos en la lengua, listo para protestar por cualquier cosa.

    "Después que le subieron el pasaje al bus, Diego estaba de fiera y casi se come vivo al cobrador."

  • ¡Qué chapo!

    Usado para describir algo o alguien que es súper complicado de entender o manejar, como cuando un rompecabezas te hace querer llorar.

    "Intenté arreglar la computadora, pero ¡qué chapo, me rendí!"

  • estar satelital

    Frase que usan para describir a alguien que está en la luna, distraído o desorientado, cual satélite perdido en el espacio.

    "No le digas nada a Juan mientras juegue PlayStation, siempre está satelital y no se entera de nada."

  • Rangucho

    Calificativo cariñoso para alguien que anda medio desaliñado, como quien sale de la cama y aún lleva enredado el sueño. Muy común entre patas para relajar un poco las charlas.

    "Oye, no seas rangucho y péinate antes de salir a la pichanga, que pareces recién salido del caldero."

  • Estar a la última moda con su rocoto

    Expresión que se usa para decir que alguien está pretencioso, creyendo que su estilo pica tanto como el famoso rocoto arequipeño. Es una forma simpática de indicar que alguien se siente muy 'trendy' o también un poco fanfarrón.

    "Mira a Manuel, llegó con ese blazer rosado como si estuviera a la última moda con su rocoto."

  • Salta la garrocha

    Expresión arequipeña utilizada cuando alguien inventa excusas o se escabulle hábilmente de sus responsabilidades.

    "Cuando le pidieron que pague su parte en la cuenta del chifa, Juan hizo su jugada maestra y ¡salta la garrocha! Nos dejó a todos mirando el techo."

  • ¡Está más perdido que cebiche en caldo!

    Expresión divertida que se usa para describir a alguien totalmente desorientado o confundido, como un pescado crudo buscando su lugar en una sopa caliente.

    "Después de escuchar tantas versiones de la historia, Juan está más perdido que cebiche en caldo."

  • Jato

    Forma curiosa y muy local de referirse a la casa o el hogar. En Arequipa, tu hogar es como un reino personal donde siempre hay espacio para más gente y una buena historia.

    "Después de una jarana en el centro, nos fuimos todos mis patas al jato a seguirla hasta que salga el sol."

  • llenarse la sartén

    Expresión para decir que alguien está comiendo mucho o en exceso, como si el plato fuera tan grande como una sartén en vez de un simple plato.

    "Mira a Juan cómo se ataca con ese rocoto relleno, parece que quiere llenarse la sartén."

  • Ríbé

    Expresión cariñosa para referirse a un amigo de confianza que siempre está hasta el revés después de una jarana.

    "Ayer el Chato llegó tan ríbé al tono que casi se lleva la planta en vez del rocoto relleno."

  • Misti

    Referirse a alguien que es atractivo o llamativo como el volcán Misti, que siempre destaca en el paisaje arequipeño.

    "Oye, ¿y quién es ese Misti de allá? Nunca lo había visto por la plaza."

  • Salir de la noria

    Expresión utilizada cuando alguien toma una decisión radical para dejar atrás un ciclo repetitivo y aburrido en su vida, como salir del círculo vicioso que no lleva a nada.

    "Manuel estaba cansado de la rutina sobrecargada, así que decidió salir de la noria y renunció al trabajo para irse de mochilero por Sudamérica."

  • Manjá

    Versión arequipeña para referirse a algo que es una delicia, ya sea comida o incluso experiencias cotidianas, como salir con los amigos o ganar en el juego.

    "Ese pastel de tres leches estaba manjá, hasta me hizo olvidar la deuda del chifa."

  • pata

    Amiguete o colega, ese compa que siempre está para ti en las buenas y en las malas, ¡casi familia!

    "Ayer mi pata me sacó del apuro cuando se me quedó el carro sin gasolina en medio de la nada."

  • Echar una heladita

    Frase casual para decir que te vas a descansar un rato, pero más cool. Porque dormir es muy mainstream.

    "¡Tanto estudiar me dejó muerto! Mejor me voy a echar una heladita antes de seguir."

  • Lenteja

    Apodo cariñoso para las personas que se toman todo con una calma desesperante; incluso la semana santa parece ir más rápido que ellos.

    "¡Apura, lenteja, que el bus no va a esperarte hasta Navidad!"

  • Rayar caja

    Expresión arequipeña que significa hacer algo divertido o emocionante, generalmente salir de fiesta y pasarlo bien con los amigos.

    "Vamos a rayar caja por la plaza este fin de semana, ¡no te lo puedes perder!"

  • Hacerse el puño

    Expresión chapada a la antigua que se utiliza para describir a alguien que está portándose mezquino o tacaño, apretando el dinero más fuerte que los nudillos de su mano.

    "No seas pavo, suelta una cervecita por lo menos, deja de hacerte el puño."

  • Chasquido

    Esta expresión se usa para describir a alguien que hace algo muy rápido, como un relámpago, pero con un toque de humor: ni bien lo piensas, ¡ya está hecho!

    "Se fue al mercado y volvió en un chasquido con las compras. Ni el relámpago le gana."

  • Achicar

    En Arequipa, 'achicar' es dejar de hacer algo por falta de valentía o cuando el miedo te quita las ganas.

    "Iba a invitarla a salir, pero vi que estaba con su grupo y achiqué como pavo en navidad."

  • Capitulón

    Cuando algo es tan épico o increíble que merece un capítulo aparte, ya sea una fiesta, anécdota o juicio del vecino.

    "La juerga de anoche fue un capitulón; el Leo se puso a bailar encima de la mesa y nos botaron del local."

  • Caldo de cabeza

    Cuando le das demasiadas vueltas a un asunto en tu cabeza, así como cuando te zambulles en una sopa mental hirviente y no sales fácil.

    "Deja de hacer caldo de cabeza por esa chica, ¡avísate ya!"

  • cachar

    En el lenguaje callejero de Arequipa, 'cachar' es entender algo al vuelo, captar la onda en un dos por tres, como cuando te cae la ficha antes que al resto.

    "No seas sonso, cache rápido cómo se hace este plato para que no te quemen en la cocina."

  • Estar en la luca

    Forma arequipeña de decir que alguien está completamente a tope o emocionado, como estar 'en la cima del mundo'.

    "Después de ganar el campeonato regional, mi primo estaba en la luca y gritó tanto que se quedó sin voz."

  • Servir pardos

    Expresión jocosa utilizada para referirse a cuando alguien debe satisfacer las demandas (a veces pesadas) de un grupo grande de personas pidiendo algo, como en una parrillada o fiesta.

    "El sábado me tocó servir pardos en el cumple de mi prima; estaba cocinando para toda la familia y hasta los vecinos invitados."

  • Muchacho en fila

    Expresión para describir a alguien que sigue las tendencias solo por moda, aunque no le importe ni un pepino.

    "Ya pues, el Juan es otro muchacho en fila que ahora se cree especialista en café de especialidad solo porque está de moda."

  • Chamba no más

    Cuando alguien se pone a currar sin complicarse la vida, como un verdadero maestro de la improvisación y el arte del camello.

    "¿Que me falta medio poco de cemento? Chamba no más, lo parcho con piedra pómez y listo."

  • Hacer la taba

    Expresión que significa acompañar a alguien a algún lado, especialmente cuando no tienes nada mejor que hacer.

    "Oe, ¿vas al centro? Te hago la taba para ver qué encontramos por ahí."

  • ¡Clarín!

    Expresión arequipeña que se usa para afirmar algo con total certeza, como decir 'por supuesto' o 'obviamente', pero con ese toque sureño que lo hace más auténtico.

    "—¿Te gustan los rocotos rellenos? —¡Clarín, causa! Si no, ¿de dónde soy?"

  • ¡Altoparlante!

    Se refiere a alguien que habla en tono muy alto o grita sin medir el volumen, como si estuviera siempre en modo altavoz.

    "No vayas a hablar con Julio cuando trabaja; está más altoparlante que festival de pueblo."

  • tirarse pa'l callejón

    Expresión usada para indicar que alguien se escabulle de una situación difícil o comprometedora, como quien se desaparece discretamente por un callejón.

    "Cuando vio a su ex en la fiesta, Carlos solo dijo 'me tiro pa'l callejón' y nadie lo volvió a ver el resto de la noche."

  • Jato

    Llaman 'jato' a la casa, pero no cualquier casa: tiene que ser tu cueva, tu castillo, donde quemas pura flojera.

    "Ya pues, después del almuerzo vamos al jato a tirarnos toda la tarde viendo pelis."

  • Lograr el loro

    Expresión que significa conseguir algo complicado o salirse con la suya de manera astuta, como cuando alguien se las arregla para acceder a algo exclusivo o difícil.

    "Al final, Juan logró el loro y convenció al profe de no tomar el examen sorpresa."

  • Covacha

    En Arequipa, una habitación chiquitita y desordenada donde apenas cabe uno mismo. Ideal para recluirse cuando no te cae la vecina con los chismes de rigor.

    "Anoche me quedé limpiando mi covacha y encontré las llaves que perdí hace meses."

  • Quebrarse la pierna

    Expresión usada para decir que alguien se esfuerza demasiado haciendo algo trivial o sencillo. Es como si te tomas muy a pecho una tarea que fácilmente podrías resolver sin tanta complicación.

    "Oye, no te vayas a quebrar la pierna organizando la fiesta de tu perro, solo somos cinco y el Fido no come torta."

  • pichanga

    En Arequipa, la 'pichanga' no es solo fútbol entre amigos; también se refiere al arte de regatear hasta que el vendedor llore y te deje el precio regalado.

    "Mano, ayer fui al mercadito y en plena pichanga conseguí esa chompa casi gratis. ¡Aprende pues!"

  • Pata

    En Arequipa, llamar 'pata' a alguien es como decirle amigo. Es tu causita del alma, tu partner in crime.

    "¡Qué tal pata! Vamos por unas chelas al toque."

  • Hacerse el wachiman

    Expresión para referirse a alguien que presume de lo que no tiene, más falso que un billete de tres soles.

    "Mira ese pata, se la pasa haciéndose el wachiman con sus cuentos de viajes en primera clase."

  • Jamear

    Dícese del acto de comer con gusto, atacar la comida como si no hubiera un mañana, idealmente en compañía.

    "Después de la pichanga nos fuimos a jamear un buen adobo, ¡terminamos chupándonos los dedos!"

  • Jato

    En Arequipa, 'jato' es sinónimo de casa o lugar donde vives, pero en plan cómodo y acogedor. O sea, tu nidito de amor (o desorden).

    "Vamos a mi jato después del cole, tengo una nueva Play que te va a volar la cabeza."

  • Zarsacar

    Verbo que Arequipeños usan para describir la mezcla explosiva de salir a divertirse hasta las quingas y regresar siendo un nuevo ser.

    "Ayer zarsacamos con los patas y no me acuerdo ni cómo llegué a mi jato."

  • Jato

    Aquí no vivimos en una casa, vivimos en un 'jato'. Esta palabra es la forma más chévere y común de referirse al hogar, ese lugar donde te sacas las zapatillas y eres tú mismo.

    "Después de la pichanga, me voy a mi jato a descansar porque estoy más cansado que burro en subida."

  • Agua pa' hervir

    Dicho para referirse a alguien que siempre está apresurado o sin paciencia, como si su vida fuera tan frenética que no le da tiempo ni de esperar a que el agua hierva.

    "Ese Miguel anda siempre como agua pa' hervir, hasta corre al cine por miedo a perder las palomitas."

  • Estar en la pasta

    Expresión utilizada para describir a alguien que está completamente distraído, como si su mente se hubiera convertido en un plato de tallarines revueltos.

    "¡Oye, Juan! Deja de estar en la pasta y concéntrate en la clase, que el profe ya te echó miradita."

  • Bacán

    Se usa para decir que algo es genial o chévere, tanto como la vista del Misti al atardecer.

    "Ese concierto estuvo bacán, ¡alucina! Me hizo bailar hasta que se me fueron las penas."

  • Quedao

    Aquel que se pasa de distraído o perdido, como si viviera en un mundo paralelo. Usado cuando alguien no entiende lo obvio.

    "¡No seas querao, pues! Te estoy diciendo que hoy tenemos la reunión y sigues preguntando cuándo es."